На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тени над Даирнасом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тени над Даирнасом

Жанр
Дата выхода
04 апреля 2022
Краткое содержание книги Тени над Даирнасом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тени над Даирнасом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Андреевна Бердникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Злой колдун меняется местами с ничего не подозревающим парнем из обычного мира, отправляя его в волшебное королевство Даирнас. Теперь юноше предстоит спасти это королевство, развеять тени над ним, ему предстоит познакомиться с удивительными людьми и животными и даже встретить дракона! А после - подружиться с ним, найти друга в том, в ком видел врага, узнать о самом себе что-то такое, что полностью перевернет всю его жизнь... И, конечно, одержать громкую, совершенно бескровную победу, примирить тех, кто враждовал испокон веков, а самому - найти неожиданное, новое счастье!
Тени над Даирнасом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тени над Даирнасом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Его… его глаза… – заикаясь, начал бормотать юноша, – Они… как лед, мой повелитель, и того же цвета… Прозрачно-серые, страшные, в них нельзя смотреть – они могут утянуть тебя в вечность!
Король задумчиво кивнул, мысленно соотнося свидетельство очевидца с собственными наблюдениями.
– Ты смог бы узнать его по глазам, даже если бы он был в ином обличии?
Филайп съежился, – обращение всевластного владыки напрямую к нему, жалкому червю, пугало паренька. Голос его зазвучал приглушенно, в нем ощущался раболепный страх пред повелителем.
– Он показывал мне как-то… мой повелитель, как он принимает облик лисицы… Ее глаза были столь же холодны, как и его.
Советник нахмурился. Ответ воина был слишком неоднозначен, чересчур обтекаем, а король, как было ему известно, любил ясность и четкость.
Он резко шагнул к подчиненному и, подняв тяжелый кулак, пригрозил им вмиг побледневшему, как смерть, Филайпу.
– Отвечай на вопрос, мальчишка!
Паренек задрожал, затрепетал и, сжавшись, съежившись, как парень, по-прежнему сидящий на земле и с трепетом ожидающий решения своей судьбы, снова склонился в поклоне.
– Я… смог бы узнать его всегда, мой повелитель, его глаза… их нельзя спутать ни с какими другими, я…
Король вскинул руку, приказывая замолчать, а затем махнул ею, подзывая молодого воина к себе.
– Подойди сюда и взгляни на этого юношу.
Филайп пошатнулся, однако, не смея ослушаться столь прямого приказа, на негнущихся ногах кое-как проследовал к своему владыке, и замер с ним рядом, вперив взор в землю.
На плечо юноши легла тяжелая, затянутая в латную рукавицу, королевская рука.
– Не бойся, – голос владыки зазвучал мягко, с почти отеческими нотками; на губах его мелькнула быстрая улыбка, – Если он попытается причинить тебе зло, я пронжу его мечом. Взгляни на него, и скажи мне – ты видишь пред собою Вагранта?
Юноша сглотнул и, едва-едва пересиливая себя, осторожно приподнял голову, быстро взирая на совершенно потерянного, ничего не понимающего человека пред собою.
Несколько секунд он не отрывал от него взгляда, но затем медленно, уверенно покачал головой.
– Нет, мой повелитель. Мне неизвестен этот человек, но глаза его – не глаза Вагранта.











