На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вампиры и бытовуха, и Маша». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вампиры и бытовуха, и Маша

Автор
Дата выхода
10 мая 2023
Краткое содержание книги Вампиры и бытовуха, и Маша, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вампиры и бытовуха, и Маша. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Антоник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попала так попала. Меня и сестру-близнеца занесло в магический мир. К вампирам. В проклятое поместье. Ночью. Не повезло, скажете вы? Ха, это мы еще посмотрим! Итого: у нас есть магия, бандитский кот-фамильяр, два бесеныша-вампиреныша и строительная бригада под моим началом. А еще есть он — гроза, язва и огромная проблема для меня. Местный дознаватель, одинокий рейнджер и просто оборотень Эйден, решивший во что бы то ни стало вывести меня на чистую воду. А мне надо найти Дашу, ибо куда занесло ее, я так и не выяснила.
Вампиры и бытовуха, и Маша читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вампиры и бытовуха, и Маша без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ага, – кивнули они синхронно.
– Ну, я так не играю, я невкусная, чеснока объелась. Вы чеснока боитесь? – подняла на них глаза.
– Не-а, – опять в унисон покачали головами близнецы. – Но не едим, у нас он вызывает несварение.
– А я вам зачем? Съесть? Кровь выпить? – задала жизненно важные для меня вопросы.
– Деса ведьма, – начал Норт, так как Форд уже представился, – вы в нашем поместье. Де Цепеш. А вампиры уже давно кровь сразу из людей не высасывают. Только через банки крови. Вдруг вы заразная какая.
Это, конечно, утешает. Я чуть не засмеялась в голос. Ну надо же, вампиры создали банки крови. Люди для них заразные, понимаешь ли.
– А у ведьм вообще кровь брать нельзя, – радостно заметил Форд.
– Почему?
– Так отравлена, – как будто разъяснял дурочке, ответил мальчик.
Так, оставим вопросы питания вампиров.
– А я как сюда попала? И почему без сестры?
– Какой сестры? – похлопали глазами синхронно детишки.
– Я тоже близнец, – прищурилась, наблюдая за их движениями.
– Ну, нам в поместье очень нужна ведьма, но они больше не приходят. И Лидия нашла старинный ритуал вызова ведьмы. Мы решили его провести. И вот… появились вы.
– Ведьма, значит, – выдохнула я, – хорошо, что не демон.
– Ну что вы как маленькая, демоны за завесой, сюда не доберутся, – пожал плечами Форд.
– Это куда? Мы вообще где?
Тут еще и демоны есть. В классное местечко я попала.
– В Аридии.
Мозг лихорадочно заработал, подбрасывая варианты.
– А как меня обратно вернуть, вы знаете? – с надеждой спросила я.
Ответом мне было опять же синхронное «нет».
– А Лидию спросить? Она вообще кто?
Ну, она же этот ритуал нашла.
– Можно, – задумчиво высказался Норт. – Лидия – наша старшая сестра. Но нам все равно нужна ведьма.
– А зачем? – решила поинтересоваться.
– Да бригада строителей сказала, что у них теперь только ведьма во главе выживет.
– Молчи, – одернул его Форд.
Пф-ф, последнее слово я все-таки поняла.
– Что там, говорите, у вас с прорабами? – зыркнула я строго на молчуна.
– Гибнут на стройке, – признался Форд, – по непонятным причинам. А Кевин думает, что этот дом их не принимает.
– Дом? – выгнула бровь, пытаясь осознать все сказанное и не убежать из этого места вприпрыжку.











