Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

31 января 2016

Краткое содержание книги Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Боровенская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Перед вами роман о трогательной любви современной девушки и рыцаря. Мария попадает в пригород Парижа в 1270 год. Обнаружив себя, она спасается бегством. Её преследователь Давид, только что окончивший пятилетний курс послушника ордена тамплиеров, случайно попадает в 2015 год. Обычные, смешные и грустные будни брачного агентства из современной жизни представлены на суд читателей. Между ними вспыхивает любовь. Будут ли они вместе? И в каком веке? На эти и другие вопросы даст ответ эта книга.

Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Женщина держала его за руку и вопросительно посмотрела на Марию.

– Да, – ответила она, – знаю.

Через минуту переводчица продолжила:

– Как я поняла, вы ищете жену, а не интрижку на вечер. Поэтому я хотела рассказать немного о наших обычаях. Рита плохо говорит на французском языке, и вы можете мне звонить по телефону или вызывайте меня в скайп, когда вам будет необходима помощь в переводе. Спрашивайте, если возникнут вопросы. Стиль жизни у нас разный, к сожалению. Если с француженкой вы принимаете решение пожить вместе, и потом заключить брак, то с русской женщиной так не получится.

Виза выдаётся на малый срок. ПАКС (соглашение) Риту не устраивает. Она рассказала, что вы обсуждали это в письме. Остаётся другой вариант. Официально зарегистрировать брак в мэрии, когда проверите чувства, прожив месяц, другой вместе. Обычно, из опыта работы в агентстве, женщина приезжает на месяц к вам во Францию, где и принимается решение о вступлении в брак в будущем. Через некоторое время, Маргарита опять приедет ещё на два месяца, чтобы оформить документы для мэрии.
В итоге получается три месяца. В общем, неплохой запас времени, чтобы проверить чувства. Если возникнут сомнения, и вы расстанетесь, Рита вернётся в обычную жизнь, только и всего. Вы оплачиваете расходы на путешествия, поэтому лучше планировать заранее.

Пьер сразу покраснел и напрягся, взгляд его стал грустным.

Он заговорил тихим, «упавшим» голосом.

– Меня не предупреждали о расходах. Французское агентство и так получило от меня двенадцать тысяч евро.

Я и не предполагал о дальнейших тратах денег, почему же они не говорят заранее? Я, конечно, не бедный, но евро в «форточку не выбрасываю».

Мария смотрела на его рассерженное лицо, и подумала: – «Почему опять всё мне приходится „перемалывать“, это так унизительно! Он будто только родился, какая у них детская психология! Ищет дешёвую жену»?

Переводчик, собравшись с духом, ответила:

– К сожалению, Рита не располагает средствами. Она тоже оплатила наши услуги, конечно, несопоставимые с теми расходами, которые вы озвучили сейчас.

Марго, почувствовав «неладное», заёрзала.

– Что он говорит?

– Я ему «открываю» глаза. Что он должен взять на себя материальную сторону. Оплатить ваши поездки и визу во Францию, а это большие денежные траты. Вы же не в состоянии, как я поняла?

Женщина закивала и радостно «захлопала» глазами.

– Да, верно. Зарплаты хватает на жизнь, но отложить нечего. При всём том, что живу одна, и детей нет.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Татьяна Боровенская! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги