На нашем сайте вы можете читать онлайн «Игры миллионеров или Однажды в Америке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Игры миллионеров или Однажды в Америке

Автор
Дата выхода
17 апреля 2017
Краткое содержание книги Игры миллионеров или Однажды в Америке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Игры миллионеров или Однажды в Америке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Форш) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…
Игры миллионеров или Однажды в Америке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Игры миллионеров или Однажды в Америке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– И что Голливуд забыл в России?
– Она приехала заключать контракт с одним нашим актером, ну и попутно найти… – Мама замолчала, сделав многозначительную паузу. – Найти литературного переводчика!
Я поджала губы.
– На твоем дне рождение о работе ни слова!
– А ты можешь и не говорить! – Подмигнула эта интриганка, и направилась в дом. – Пойдем! Поздороваешься с отцом и познакомишься с Терезой, пока нет гостей!
Я взбежала по ступеням вслед за ней.
– А ты много гостей пригласила?
– Нет, не очень. – Она распахнула дверь, пропуская меня вперед.
Терезу с Лу, как и моего отца, мы нашли на веранде второго этажа. Точнее, правильнее было бы назвать эту пристройку балконом, или даже лоджией, но балконов и лоджий таких гигантских размеров просто не бывает! Мне эта веранда всегда казалась комнатой, над которой построили крышу, но забыли о стенах, поэтому мама посадила в горшочках вьюны и дикий виноград, которые за двенадцать лет создали для этой веранды зеленые стены.
Они сидели в креслах и потягивали горячительные напитки, а отец развлекал их байками. Увидев нас, он вскочил, и с радостной улыбкой бросился ко мне. Ведь встречаемся каждый месяц, а впечатление, будто не виделись лет десять!
– Привет, Ритуль!
И ведь знает же, что мне не нравится это производное моего имени! А все равно… Ритуль! Фу!
– Привет, пап! Как дела с бизнесом? Здоровье?
– Это два самых нелепых вопроса, на которые можно ответить одним словом! – Фыркнул тот мне в ухо, щекоча роскошными усами.
– Дорогие… – Мама кашлянула, бросив на нас с отцом предупреждающий взгляд. – Давайте по-английски. У нас гости, которые не понимают наш язык, и поэтому довольно неприлично так долго на нем говорить в их присутствии…
– Окей, а я пока обновлю выпивку, и спрошу на кухне как дела с ужином! – Отец извинился и вышел.
Дальше в моей истории будет присутствовать много… очень много диалогов на английском языке, поэтому для всеобщего удобства я постараюсь их записывать сразу в переводе.
– Тереза! – Тут же представилась мне смуглая, невероятно худая, бойкая мулатка. На вскидку – моя ровесница. Но как впоследствии оказалось, что она младше меня на десять лет.











