На нашем сайте вы можете читать онлайн «Роман в утешение. Книга первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Роман в утешение. Книга первая

Автор
Дата выхода
13 мая 2012
Краткое содержание книги Роман в утешение. Книга первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Роман в утешение. Книга первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Герцик) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что делать умной и решительной женщине, если любимый муж встретил другую, а сама она ненароком стала любовницей олигарха? Конечно, разлюбить мужа и сбежать от любовника…
Роман в утешение. Книга первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Роман в утешение. Книга первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да и что я такого сделала?
Молча смотрела на него, ожидая очередной нотации, но он спросил совсем уж неожиданное:
– Тебе сколько лет?
Посмотрев на него так, чтоб он прочувствовал всю бестактность подобных вопросов, я ответила честно:
– Пятнадцать.
У него заметно вытянулось лицо, и он разочарованно проворчал:
– Салага, значит.
На что я учтиво согласилась:
– Ага!
Немного потоптавшись около меня, он предложил, явно борясь с собой:
– Пойдем, потанцуем?
Не считая нужным изменять своим принципам из-за какого-то скучного моралиста, я пренебрежительно отказалась:
– Не хочу.
Присев рядом со мной, парень саркастично заметил:
– А зачем тогда на танцы ходишь, если танцевать не хочешь?
Искоса взглянув на его вопросительно повернутое ко мне лицо, я небрежно пояснила:
– Для компании.
Он протянул:
– Понятно. – И вдруг представился: – Георгий.
Если он ожидал, что в ответ я тут же доложу ему свое имя, то ошибся. Я молча болтала ногами, не собираясь отвечать, и он вынужден был спросить:
– А тебя как зовут?
Я чисто по-девчоночьи фыркнула:
– А тебе зачем?
Он озадаченно захлопал длинными черными ресницами над красивыми серыми глазами.
– Да просто чтобы можно было нормально к тебе обращаться. Не могу же я звать тебя русалкой.
Мне русалки нравились, но бабушка считала, что они нечисть, и человека так звать ни в коем случае нельзя, а то эти самые русалки под воду затащат.
– Что, холодная в тех местах водичка?
Он аж подскочил. С напором выпалил:
– Твое счастье, что сейчас я уже отошел. А тогда, попадись ты мне в руки, выпорол бы как пить дать.
Я засмеялась уже откровенно, во всё горло.
– Ну, тебе меня никогда не поймать!
Он резко повернулся ко мне, и, стремительно выбросив вперед руку, попытался ухватить за плечо.
На следующий день, как обычно, ранним утром, едва встало солнце, спустилась вниз, чтобы искупаться. Я вообще вставала рано, меня к этому приучили птицы.











