На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чертова любовь, или В топку классиков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чертова любовь, или В топку классиков

Автор
Дата выхода
13 октября 2021
Краткое содержание книги Чертова любовь, или В топку классиков, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чертова любовь, или В топку классиков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Никоненко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Девятнадцатилетняя Ксюша отправляется в путешествие, но оказывается неготовой — ее тормозит громоздкий чемодан цвета чайной розы, наполненный предрассудками о любви, сексе, религии и дружбе. Студенческий обмен, Нидерланды и такие неудобные чувства к ортодоксальному арабу переворачивает принципы Ксюши вверх дном. Ксюше предстоит выяснить, что же такое настоящая любовь, на что ради нее можно пойти и причем тут секс. Книга содержит нецензурную брань.
Чертова любовь, или В топку классиков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чертова любовь, или В топку классиков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ребята, конечно, красивые, но их поведение вызывает недоумение, а события развиваются слишком уж быстро. Стоит ли ехать, интересно ли там будет? Да и куда ехать, даже непонятно.
Олеся выразительно на меня смотрит, я понимаю, что мою растерянность она не одобряет.
– Нет, ребята, спасибо, нам завтра на рынок ехать, покупать для дома кое-что, вставать рано надо будет, – говорит Олеся твердо и смотрит на меня еще выразительнее.
– Да, спасибо за предложение, может, как-нибудь в другой раз? – снова включаю дипломата я.
– Уверены? Точно не поедете? – задает вопрос уже очень холодно все тот же самый высокий, смотрит почему-то пристальнее на меня. – Второго шанса не будет. Мы сейчас уедем, и все.
После этих слов не остается никаких сомнений, что ехать с ними было бы ошибкой.
– Точно, – говорю я, выдерживая взгляд, ишь чего о себе возомнили!
Высокий холодно пожимает плечами, парни разворачиваются и уходят, не попрощавшись ни с нами, ни со Светами.
Вот так дело. Странный разговор и странная реакция на все. Растерянно смотрю на Олесю, а она начинает шипеть на меня:
– Ты что, серьезно думала о том, чтобы ехать с ними? Ксюша, ты совсем, что ли? О чем ты только думаешь?
Она похожа на гусыню. На маму-гусыню.
А я похожа на нашего щенка у родителей – люблю приключения, мне страшно отказывать новому, я пока учусь, как тут себя вести на вечеринках.
* * *
Мне неудобно оставаться с Олесей, и я ухожу в туалет. Выйдя из туалета, я останавливаюсь неподалеку от входа, чтобы рассмотреть карту. Я все еще не готова вернуться к Олесе, мне стыдно за свою легкомысленность.
Ко мне подходит парень – короткая, два или три миллиметра, стрижка, татуировки на руках, смуглый, я называю его Тимати в уме, но только не тот, что из Нигерии, а тот, что из Москвы.
– Хай, хау а ю? – начинаю я свой привычный разговор с незнакомцем.
– Хай, хай, айм файн энд ю? – незнакомец улыбается как будто нехотя, его губы едва растягиваются в улыбке, но глаза остаются холодными. Он как будто сошел с плаката любителя рэпа и золотых цепочек, мне нравится его смуглая кожа.
– Вэ а ю фром? – продолжаю я свои куплеты.
– Фром Азербайджан, – спокойно, без какого-либо чувства, говорит незнакомец. Я смущаюсь: был ли смысл этого обмена на английском, снова смотрю на него, и мы начинаем смеяться.





