Главная » Языкознание » Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор (сразу полная версия бесплатно доступна) Татьяна Олива Моралес читать онлайн полностью / Библиотека

Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

16 августа 2021

Краткое содержание книги Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Учебное пособие состоит из упражнения на перевод рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на испанский; и упражнения на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского варианта этого же рассказа. Упражнения имеют ключи. Пособие содержит 865 испанских слов и выражений. По сложности данная книга соответствует уровням В2 — С1. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих испанский язык.

Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

накрылась с головой одеялом (cubrirse.. de cabeza con la manta) – нужно изменить форму глагола в данном идиоматическом выражении.

Анонс иллюстраций

Упражнение 1

Переведите рассказ на испанский язык.

В предвкушении праздника

Утром 8 Марта (por la ma?ana el 8 de marzo) Анастасия (Anastasia) проснулась (despertarse) в приподнятом настроении (de muy buen humor).

На улице (-) 1.

стояла (hacer) 2.замечательная весенняя погода (…d?a primaveral maravilloso), припекало солнышко (calentar.. …sol), пели птицы (y cantabar.. …pаjaros).

Телефон (…telеfono) приятно (-) не смолкал (llamar.. sin parar todo el d?a) – её поздравляли (la felicita..) подруги и знакомые мужчины (sus amigas y hombres conocidos), и это не могло не радовать (y todo eso le dar.. un gran placer).

К тому же и (ademаs) 2.

на вечер (para la noche) 1.уже были важные планы (ya tener.. planes importantes), сегодня (aquel d?a) она пригласила (invitar) только одного гостя (a un solo huеsped), Никиту,

который (que) ей очень нравился (le gustar.. mucho), и она считала его (le considerar..) вполне себе перспективным кандидатом в мужья (…candidato muy prometedor para esposo).

С виду Ники был парнем видным, можно сказать, даже красивым (es seguro decir que, en apariencia, Nicky ser.

. un tipo asombrosamente guapo), ростом под два метра (de unos dos metros de altura), хорошо одевался (vestirse.. bien),

в том смысле, что (en el sentido de que) следовал тенденциям моды (seguir.. las tendencias de la moda) в выборе одежды и парфюма

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=54165691) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Día de la mujer. Адаптированный рассказ для перевода на испанский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Татьяна Олива Моралес! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги