На нашем сайте вы можете читать онлайн «Kararıyordu / Смеркалось. Адаптированный рассказ на турецком языке для чтения, перевода и пересказа». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Kararıyordu / Смеркалось. Адаптированный рассказ на турецком языке для чтения, перевода и пересказа

Автор
Дата выхода
09 июня 2021
Краткое содержание книги Kararıyordu / Смеркалось. Адаптированный рассказ на турецком языке для чтения, перевода и пересказа, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Kararıyordu / Смеркалось. Адаптированный рассказ на турецком языке для чтения, перевода и пересказа. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга содержит 706 турецких слов и выражений. Учебное пособие адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор для чтения, перевода и заучивания новых слов. На начальном этапе обучения я рекомендую отрабатывать навыки чтения, выписывать и заучивать новые слова. На более продвинутом этапе обучения (после знакомства с временами турецкого языка) я рекомендую не только учить новые слова, но и пересказывать содержание сказки близко к тексту, абзац за абзацем.
Kararıyordu / Смеркалось. Адаптированный рассказ на турецком языке для чтения, перевода и пересказа читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Kararıyordu / Смеркалось. Адаптированный рассказ на турецком языке для чтения, перевода и пересказа без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
После сложных, длинных или запутанных предложений, курсивом дан литературный перевод всего предложения на русский язык, например:
Но в самый напряженный момент игры в телевизоре вдруг пошли помехи, а через мгновение экран сделался совершенно чёрным.
Упражнение 1 (706 слов и идиом)
Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.
Karariyordu / Смеркалось
Karariyordu (смеркалось).
Bug?n (сегодня) tam 19:00’da (ровно в 19 00) yerel markette (в местном магазине) yeni satin (он только что купил) aldigi(который) bir televizyonda (по телевизору) bir sonraki (очередной) futbol ma?ini (футбольный матч) izleyecekti (он будет смотреть). – Сегодня ровно в 19 00 он собирался посмотреть очередной футбольный матч по телевизору, который только что прикупил в местном магазине.
?n?m?zdeki s?re?ten (от предстоящего процесса) tam zevk (полное удовольствие) almak (получить) i?in(для того, чтобы) ?nceden (заранее) soguk (холодное) bira (пиво) ve (и) kurutulmus balik (воблу) hazirlamisti (он приготовил). – Чтобы в полной мере насладиться предстоящим процессом, он заранее приготовил холодное пиво и воблу.
Belirlenen (в назначенное) saatte (время) televizyonu (телевизор) a?ti (он включил). – В означенный час он включил телевизор.
Ses stereo efektlerini (звуковые стереоэффекты) ve (и) g?r?nt?lenen (отображаемого) resmin (изображения) parlakligini (яркость) olumlu bir sekilde (положительно) degerlendirdikten (он оценил) sonra (после того, как), en sevdigi (из любимой) kupadan (кружки) soguk (холодный) k?p?kl? (пенящийся) bir i?ecek (напиток) yudumladi (отхлебнул) ve (и) g?rsellestirmenin (в визуализацию) derinliklerine gitti (углубился). – Положительно оценив звуковые стереоэффекты и яркость отображаемого изображения, он отхлебнул холодный пенящийся напиток из своей любимой кружки и погрузился в визуализацию.
Ancak (однако) oyunun en yogun aninda (в самый разгар игры) televizyonda
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65488778) на ЛитРес.











