На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вуду по-берендейски». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вуду по-берендейски

Жанр
Дата выхода
28 мая 2020
Краткое содержание книги Вуду по-берендейски, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вуду по-берендейски. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Валентиновна Супельняк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Обычная российская старшеклассница Елена отправляется на поиски пропавшего старшего брата и неожиданно попадает в параллельный мир – Берендеево княжество, где, как в наших народных сказках, водятся оборотни, русалки, болотница и леший, а на лесных дорогах путников поджидают разбойники атамана Кудеяра. В параллельном мире все наоборот: Кощей – привлекательный и образованный молодой мужчина, Баба Яга – добрая, а ее кот – говорящий Баюн по кличке Соломон. Попав в другой мир, Елена неожиданно сама превращается в ведьму, и влюбляется в… Кощея Бессмертного.
Узнав, что у берендеев только один враг, мечтающий поработить их мир, – коварный и изворотливый Чернобог, которому помогает злая волшебница, Елена и ее друзья принимают решение использовать против завоевателей страшную чёрную магию Вуду…
Кто же победит в схватке света и тьмы, и какую сторону выберет Кощей – добра или зла?
Вуду по-берендейски читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вуду по-берендейски без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если, к примеру, вы поссорились с лучшей подругой, на помощь придет «Симорон», советующий отыскать в любой ситуациичто-нибудьхорошее и переключиться с негативной мысли на позитив. Подумайте о смешном, и все непременно изменится к лучшему.
Вспомнился анекдот, навеянный предстоящим визитом в Кукареки: «Два года дед опрыскивал химикатами колорадского жука на картошке, на третий – жук сам стал помогать деду ее окучивать».
Я представила полосатого помощника с тяпкой в кривых лапках, и настроение исправилось.
Мысленно поблагодарив «Ванечку» (так изобретатели «Симорона» называют любую неприятность) за сумбурно начавшийся день, пожелала ему хорошего настроения, которого он меня лишил, и мысленно презентовала стаканчик с ванильным пломбиром (подарок каждый придумывает в меру своей фантазии).
И все-таки, вопреки моим стараниям, в тот день события развивались не лучшим образом. Не думаю, что я плохо симоронила.
Очередной сюрприз поджидал возле собственной квартиры, входную дверь которой подпирал незнакомый парень. На грабителя тот не походил – очень уж серьезным был взгляд больших чуть раскосых глаз, да и выглядел он страшно усталым.
– Дома никого нет! – печально сообщил незнакомец и растерянно добавил: – даже Ивана! – Опустился на корточки и поник головой.
Мне стало смешно.
– Что ж ты, молодец, не весел? Что головушку повесил? Не может человек, отбывший с самого утра в деревню к маменьке, пребывать в двух местах одновременно.
Отчего-то я сразу решила, что расстроенный паренек – друг моего двоюродного брата, аспиранта филологического факультета Московского государственного университета имени М.И.Ломоносова, который переписывается с белорусами, украинцами, сербами, словаками и представителями других национальностей, чьи языки имеют общее происхождение с русским.
О предстоящем визите друга Ваня не упоминал – вполне возможно, запамятовал, закрутившись в чехарде событий и дел, коих у него всегда великое множество. Но не выпроваживать же хорошего человека из-за его забывчивости?
Я потрясла вроде бы задремавшего незнакомца за плечо:
– Пойдем-ка, в дом, брат по разуму, там разговаривать удобнее!
Распахнув дверь, привела гостя в вертикальное положение и повлекла внутрь.





