На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прекрасные порочные ангелы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прекрасные порочные ангелы

Автор
Дата выхода
14 ноября 2019
Краткое содержание книги Прекрасные порочные ангелы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прекрасные порочные ангелы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тея Лав) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она была ангелом для мамы, идеалом для отца. Но одна ошибка обрушила на нее их гнев, изменила привычную жизнь. Но эта же ошибка открыла двери ее золотой клетки. Свобода — такое сладкое слово. В ее пределах она встречает его. Парня, который так не похож на "ошибку". "Ты должна быть с нами. Настоящая жизнь начинается в 17:29".
Переиздание романа "17:29"!
Содержит нецензурную брань.
Прекрасные порочные ангелы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прекрасные порочные ангелы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я больше слушатель.
– Это я понял. Итак, почему психология?
– Ты и это знаешь?
Вместо ответа он улыбается.
Я вздыхаю.
– Не знаю. Честно, я не знаю. Думаю, это будет интересно.
Он раздумывает какое-то время, затем снова говорит:
– Еще не поздно сменить профиль.
– Нет, я не буду метаться. Это хороший факультет, не думаю, что пожалею.
– Что ж, ладно, – пожимает плечами Вэл.
Боковым зрением я вижу, как он рассматривает меня. Он уже не улыбается, но необычного оттенка глаза весело блестят.
– Ну а ты? – Я разворачиваюсь к нему. – Какая специализация у тебя?
– Политология, – отвечает он. – Мы будем вместе на многих занятиях.
– Я должна обрадоваться? – На моем лице непроизвольно появляется улыбка.
– Ну, судя по твоей наконец-то настоящей улыбке, ты и не будешь расстраиваться, – подмигивает Вэл.
– Почему Вэл?
Он пожимает плечами.
– Не знаю, меня так называл дедушка. Но согласись, у меня ужасное настоящее имя.
Я снова борюсь с улыбкой.
– Тогда зачем ты мне сказал его? Мог бы просто представиться Вэлом.
– Ты так странно на меня посмотрела тогда. Я взял и вылепил правду.
– Ты меня сильно толкнул, – утверждаю я.
– Нет, не поэтому. – Вэл качает головой. – У тебя интересный взгляд.
Я не успеваю ничего ответить, потому что входит преподаватель и прерывает нашу беседу громкой речью.
***
После занятий мы с Вэлом встречаемся с Хейли и идем в одну из кофеен кампуса.
– Я буду ходить на плавание в этом году, – говорит Хейли, усаживаясь за свободный столик.
– В прошлом году ты сказала, что у пловчих слишком широкие плечи, – фыркает Вэл.
– Но какие там парни, – прикусывая губу, отвечает Хейли.
– Это того не стоит.
– Ничего ты не знаешь. – Хейли скрещивает руки на своей впечатляющей груди, которая кричит всем «привет» из разреза легкого сарафана.
Вэл закатывает глаза и снова поднимается со стула.
– Я принесу нам кофе.
Мы говорим ему, какое кофе хотим и остаемся вдвоем.
– Давно ты его знаешь? – Я киваю в сторону Вэла.
Хейли хихикает.
– С прошлого года, когда поступили. Марлон. – Она смеется громче. – Он так злился, когда я его называла Брандо. Он может быть прилипчивым, но он добрый и хороший парень. Я не удивлена, что вы сразу подружились.
– О, мы «подружились», – я делаю воздушные кавычки, – немного раньше.











