На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2

Автор
Дата выхода
15 декабря 2015
Краткое содержание книги Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тилли Бэгшоу) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого «вора-джентльмена» Джеффа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.
Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…
Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сидни Шелдон. Если наступит завтра – 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К ее крайнему раздражению, Трейси Уитни помешала в самый критический момент. Но ему она этого не скажет. Она будет счастлива, когда они снова начнут грабить художественные галереи и ювелирные магазины.
– Я не шутила, – сказала она, вставая. – Дальше счеты с ним можете сводить сами.
– Но я не прощаюсь, – сказал мужчина.
Через месяц после того, как Трейси бросила его, Джеф снял квартиру в Розари-Гарденс в Саут-Кенсингтоне, отключил телефон и почти не выходил из дома.
Не получив ответа на десяток голосовых сообщений, профессор Ник Тренчард пришел к нему на квартиру.
– Возвращайся в музей, – сказал он Джефу. – Тебе нужно чем-нибудь заняться.
Он попытался не показать, настолько шокирован видом Джефа. Тот оброс густой бородой, состарившей его на десяток лет, смятая одежда висела на костлявой фигуре, как лохмотья на чучеле. Повсюду были разбросаны пустые пивные банки и коробки из-под заказанных на дом обедов. На заднем фоне постоянно жужжал телевизор.
– Я уже занят. Не поверишь, сколько серий «Чужого среди своих» я пропустил, с тех пор как женился, – пошутил Джеф, но в его глазах больше не искрился смех.
– Я серьезно, Джеф. Тебе нужна работа.
– У меня есть работа.
– Правда?
– Еще бы! Пьянство.
Джеф рухнул на диван и открыл новую банку с пивом.
– Оказалось, что я в этом преуспел. Подумываю дать себе повышение. Может, что-нибудь в отделе «Джек Дэниелз».
Его пытались образумить и другие друзья. И тоже безуспешно. Но только Гюнтер Хартог не пожелал смириться с отказом.
– Собирайся, – велел он Джефу. – Едем в деревню.
Гюнтер появился в квартире на Розари-Гарденс с небольшой армией бразильянок, которые принялись вывозить горы мусора, накопленного Джефом во время добровольного заточения. Когда он отказался сдвинуться с дивана, четыре женщины оторвали его от земли вместе с «Джеком» и вымели скопившуюся грязь.
– Ненавижу деревню.
– Вздор. Хэмпшир прекрасен.
– Красота его сильно преувеличена.
– У тебя алкогольное отравление. Бери чемодан, Джеф.
– Я никуда не еду, Гюнтер.
– Едешь, старик.
– А если нет? – рассмеялся Джеф. – Собираешься увезти меня силой?
– Не глупи, – сказал Гюнтер. – Вздор какой.
Джеф почувствовал резкий укол в левой руке.
– Какого… – Он едва успел увидеть шприц и довольную улыбку Гюнтера, прежде чем все почернело.
Целый месяц ушел на то, чтобы вышибить из Джефа алкогольные пары. Теперь он был трезв и достаточно нормален, чтобы снова начать есть и бриться.











