На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переписанные сказки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Переписанные сказки

Автор
Жанр
Дата выхода
14 августа 2022
Краткое содержание книги Переписанные сказки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переписанные сказки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Tina Jay Rayder) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что если привычные нам всем сказки и мультфильмы оказались не совсем такими? Что если их героини таили в себе нечто большее, чем просто красоту и доброту? Сборник "Переписанные сказки" включает в себя пять измененных историй:
Рапунцель
Белоснежка
Русалочка
Золушка
Красавица и Чудовище
От автора: для легкого чтения, серьезно не воспринимать.
Переписанные сказки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переписанные сказки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Маленькая девочка без взрослых, да с такой запоминающейся внешностью? Я не хочу, чтобы меня поймали те, от кого меня прячут.
– Тебя прячут?
Я аж отвлеклась от плетения.
– Ты совсем болван? Как думаешь, мне очень интересно сидеть восемнадцать лет в одной долине с тремя книжками, да красками? У меня воображалка кончилась придумывать картины. Да стены я расписала, наверное, в слой сотый.
– Да, прости. – хватило ему совести смутиться. – Но тогда почему сейчас?
– Матушка не отвечает на мои вопросы. – я вздохнула, переплетая последние пряди.
У Райдера отвисла челюсть.
– Ну а что? – пожала я плечами на его изумление. – У меня есть уникальный дар, а это всегда ценность. Да и она неплохо так поддерживает свое здоровье за мой счет. Я ей благодарна, за то, что она вырастила меня, но не исключаю и злой умысел.
– А какой дар? – заинтересовался Флин.
– А этого я тебе сейчас не скажу. – улыбнулась я. – Все, закончила. Полетели.
– Полете… ли? – Райдер на миг завис, когда я вытолкнула его в окно и заорал в полете.
– Чего орешь? – я натянула прядь, тормозя его у самой земли. – Ты же вор, ты должен быть тихим!
Я зацепилась за специальный крюк и спустя несколько секунд была рядом с ним.
– Ты мне мстишь, да? – просипел парень.
– Ага. – ласково улыбнулась я, наматывая волосы на плечо, на манер веревки.
– За то, что влез?
– За то, что уронил мой цветок. – я показала на разбитый цветочный горшок у подножия башни. – Ты найдешь и купишь мне “Санфиало”, хоть тысячу корон укради, понял?
– А-ага. – закивал Флин. – Ну ладно, что дальше?
Я глубоко вздохнула, посмотрела на ярко-синее небо и довольно улыбнулась.
– А дальше, друг мой невольный, ты проведешь меня в город. В библиотеку. Незаметно.
– Как? – возмутился он.
– Воровскими тропами, друг мой, воровскими тропами.
Райдер жестко усмехнулся и я поняла, что была права. Этот парнишка не так прост и беззаботен, каким прикидывается.
***
– Нет.
– Да.
– Нет!
– Да. Или ты хочешь попасться стражникам, которые рыщут в поисках прекрасного меня?
Я зло сжала зубы.
– Я десять лет избегала этого места, а теперь ты хочешь меня туда затащить? – не сдержав себя, я ткнула рукой в направлении таверны.








