На нашем сайте вы можете читать онлайн «Поцелуй на закате». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Поцелуй на закате

Автор
Дата выхода
27 апреля 2014
Краткое содержание книги Поцелуй на закате, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Поцелуй на закате. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Триш Мори) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рауль дель Арко обещает умирающему старику позаботиться о его внучке. Единственный способ защитить Габриеллу, богатую наследницу, от охотников поживиться – жениться на ней. Рауль не хочет влюбляться и всеми возможными способами отталкивает Габриеллу даже после свадьбы. Однако сердцу не прикажешь…
Для возрастной категории 16+
Поцелуй на закате читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Поцелуй на закате без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Можешь сделать одолжение? Как насчет того, чтобы больше не вспоминать о прошлом? Ты же сам произнес тост за большое будущее. Так давай начнем все заново.
Если бы это было легко. Именно прошлое сделало Рауля таким, сформировало его… и разрушило. Именно прошлому он обязан тем, каков он сейчас. Невозможно отпустить прошлое, не потеряв себя. Он не знал ответа; не знал, с чего начать. Даже пообещав, он не сможет сделать это сразу – ни ради себя самого, ни уж точно ради Габриеллы.
Пора покинуть кафе, выйти на улицу, в мир, где он сможет исчезнуть, сможет уберечь Габриеллу от себя.
– Ты готова? – спросил Рауль, вставая и кладя на столик несколько купюр.
Она удивленно взглянула на него. Пока девушка надевала плащ, Рауль черным облаком промелькнул мимо нее и вышел наружу. На улице шел дождь. Фонари вдоль набережной Сены отражались в мокром тротуаре и лужах.
– Рауль! – Габриелла прибавила шагу, чтобы догнать его. – Что случилось? Что я сказала не так?
– Ничего не случилось, и ты ничего не сказала.
– Тогда в чем дело?
– Дело во мне, Габриелла. – (Ее больно ужалило то, что он больше не называет ее ласково Беллой.) – Тебе лучше держаться от меня подальше.
– Нет, Рауль, как ты можешь такое говорить?
– Поверь, я знаю! Ты совершенно права, отказываясь ехать со мной.
Рауль остановил такси и усадил в него Габриеллу. Она решила, что они поедут вместе, однако он выпалил ее адрес водителю и попытался закрыть дверцу. Она подняла руку, протестуя:
– Что ты делаешь?
– Отправляю тебя домой.
Она вышла из машины:
– Не уеду, пока не узнаю, когда мы снова увидимся.
– Ты не захочешь меня видеть.
– Я сама знаю, чего хочу.
В ее глазах вспыхнул невиданный доселе огонь. Она упрямо вздернула подбородок так, как делала это в детстве. Водитель начал нетерпеливо ворчать. Габриелла по-французски сказала ему, что он может ехать. Затем снова повернулась к Раулю:
– Я не хочу ждать еще двенадцать лет, чтобы увидеть тебя, да и не собираюсь.
– Кто знает, сколько потребуется времени.
– Когда ты уезжаешь? Мы могли бы встретиться за обедом, если сейчас слишком поздно.
– Нет.
– Тогда, может, за завтраком в твоем отеле?
– Это невозможно. Я улетаю рано утром.
– Ты не можешь отложить рейс?
– Я же говорил, что у меня дела.
– Твой бизнес подождет.
– Нет.
Невероятно! Рауль походил на несокрушимую скалу. Габриелла хотела ударить его в грудь, хотя знала, что он ничего не почувствует.











