На нашем сайте вы можете читать онлайн «Свадьба Мари». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Свадьба Мари

Автор
Жанр
Язык книги
Русский
Дата выхода
08 октября 2019
Краткое содержание книги Свадьба Мари, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Свадьба Мари. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Ляпина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Король своей волей назначает свадьбу. Молодые встретились у алтаря, и не должны испытывать друг к другу особенных чувств. Отчего же молодой муж ненавидит супругу? Что за подарок получают новобрачные? Почему вынужденны спешно уехать? И что будет с Мари, если ее супруг скоропостижно скончается в новых землях?
Свадьба Мари читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Свадьба Мари без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С облучка передней соскочила веселая румяная девушка, рослая и крепкая, как молодое дерево.
– Миледи! – закричала она на весь двор, – мы приехали!
– Жанетта! – Мари позабыв об обретенной было степенности слетела с высокого крыльца и бросилась на встречу своей подруге и помощнице.
– Мы привезли всю лабораторию и ваше приданное, – сразу зачастила гостья, – ваша матушка сказала, что коль вы до весны не сбежали, можно все везти.
– Конечно, я так рада! Я уже и место присмотрела! Но заходите скорее, заходите!
Возницам было велено направить повозки к самому дальнему углу двора, за скотный двор поближе к выгребным ямам.
Призванные на помощь слуги шустро перетаскали в домишко щепные короба и плетенные корзины непонятно с чем, а затем перегнав повозки ближе к донжону отнесли в покои Мари кожаные кофры с ее приданым.
Девушка приплясывала на месте от нетерпения, отдавая распоряжения накормить возниц, принять лошадей в конюшню и отвести вновь прибывших в комнаты отведенные для фрейлин хозяйки замка. Пока эти помещения пустовали, соседки не спешили доверять своих дочерей юной девушке имеющей красавца-мужа.
Весь вечер Мари читала письмо от матушки, и удурченно качала головой: старания ее мужа обезопасить сына привели к тому, что леди Амброзия окончательно сошла с ума и попыталась задушить ребенка на глазах у его воспитателя.
В гневе вдовствующая виконтесса не стеснялась и поведала о происхождении младшего сына всему дому. Старший удивил мать, сообщив, что всегда это знал, но жалел мать, ведь отец изменял ей довольно часто.
Леди Суис чрезвычайно тревожило это обстоятельство. Она понимала, что Мари теперь не нужна супругу и предостерегала дочь от необдуманных поступков.











