На нашем сайте вы можете читать онлайн «За гранью: три чужих желания». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
За гранью: три чужих желания

Автор
Дата выхода
28 апреля 2017
Краткое содержание книги За гранью: три чужих желания, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению За гранью: три чужих желания. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Макарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Выполняя последнюю просьбу подруги, Лена Ушакова совершенно неожиданно для себя открывает новый мир. Оказалось, что если сильно постараться, то можно переехать в дом своей мечты, начать заниматься действительно любимым делом, завести новых друзей, и даже встретить человека, который будет тебе очень дорог.
За гранью: три чужих желания читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу За гранью: три чужих желания без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
А на следующий день он позвонил мне прямо с утра и предложил встретиться в любое удобное для меня время и выбрать место. Я предпочла вечер. И небольшое кафе рядом с моим домом.
Мы взяли по мороженому.
– Лена, у меня к тебе есть предложение. – Алексей улыбнулся. Еще при прошлой нашей встрече мы перешли на «ты».
– Какое? – Мне и в самом деле было интересно.
– Не хочешь немного поупражняться в своем немецком?
Я вопросительно подняла брови.
– Дело в том, что на следующей неделе я уезжаю на работу.
– Не-е… Тут нужно знание терминов всяких там ваших! А я почти самоучка!
– Мы не сразу приступим к работе. Первые несколько дней уйдут на обустройство, а там и переводчик подъедет. А на бытовом уровне ты справишься. К тому же тебе заплатят.
Я запнулась. Ну какой из меня переводчик! Так, поболтать я, конечно, могу.
– Дело не в деньгах… – я озвучила ему свои мысли.
– Он немного говорит по-русски, но совсем чуть-чуть, несколько фраз. И так же капельку понимает на слух, – ввернул Алексей.
– И что это даст? Вы лучше нашли бы знающего человека на эти дни.
– В том-то и дело, что где ж такого взять? Мы пробовали.
Я внимательно всмотрелась в лицо Алексея.
– Понимаешь, у нас есть некоторые условия, из-за которых женщины не соглашаются.
– А почему именно женщины?!
– Мужчин – носителей языка мы просто не нашли. Не брать же нам профессора университетского…
– Интересно. – Я сложила руки на груди и выпрямила спину.
И мой спутник выдал мне «на гора» такое, что я несколько минут потом просто сидела молча, переваривая информацию. Оказывается, их бригада будет строить жилой комплекс для газовиков. И находится их будущий объект ни много ни мало в глухой глуши, в Карелии. До ближайшего жилья, а то бишь и до цивилизации всего полчаса. Но… на вертолете. Другому транспорту просто пока туда не добраться. Вот так.











