На нашем сайте вы можете читать онлайн «Невеста из Оксфорда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Невеста из Оксфорда

Автор
Дата выхода
07 октября 2021
Краткое содержание книги Невеста из Оксфорда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Невеста из Оксфорда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Набокова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Она – студентка из России. Он – английский лорд. Могут ли они стать парой? Он уверен, она – нет. Вопрос времени, как скоро у него пройдет первая влюбленность и он начнет разочаровываться в своей жене-простолюдинке.
Если она откажет и вернется в Россию, что ее ждет? Пустая квартира, новая работа и поиски любви. Не будет ли она сравнивать каждого нового парня с бывшим женихом и жалеть о том, что упустила свой шанс на английскую сказку с ним?
Невеста из Оксфорда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Невеста из Оксфорда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– О чем вы хотели поговорить со мной, Кэролайн? – прямо спрашиваю я, устав юлить.
Идеальные брови Кэролайн изумленно приподнимаются. Она не ожидала от меня инициативы. Да-да, леди, я не пара вашему сыну! Давайте уже все проговорим вслух и разойдемся, как корабли на Темзе.
Кэролайн молчит, а я подсказываю:
– Видимо, о свадьбе?
– Должна признаться, это было неожиданно, – осторожно говорит Кэролайн, словно ступая на тонкий лед.
– О, да. Ведь мы с Уильямом так мало знакомы… – согласно киваю я, мысленно ободряя: вперед, леди!
– Скажи, Джейн, ведь ты… – Она снова запинается, и я прихожу ей на помощь:
– Нет-нет, это не то, о чем вы подумали! Я не беременна!
Кэролайн широко распахивает голубые глаза, что выдает истинную степень ее шока.
– Я хотела спросить, – справившись с замешательством, произносит она, – свадьба не ради того, чтобы ты осталась в Англии?
Я непонимающе смотрю на нее.
– Не ради визы невесты? – уточняет она, пытливо глядя мне в глаза.
– Что? – Я так поражена, что не могу сдержать эмоций. – Нет, конечно, нет! Я вообще не собиралась оставаться в Англии. Я планировала получить диплом и вернуться домой.
– Хорошо, – голубые глаза Снежной Каролины теплеют. – Значит, ты правда его любишь.
Что? Я в замешательстве пялюсь на собеседницу и не знаю, как ей возразить.
– Уильям тебя любит, – говорит она. – Я никогда не видела его таким… пылким.
Пылким? Да он даже не поцеловал меня после того обеда! Мы вообще целовались с ним один раз – на руинах старого замка.
Пока я в ошеломлении молчу, Кэролайн задает следующий вопрос:
– Твои родители будут на свадьбе?
– Мои? – глупо переспрашиваю я.
– Мне нужно знать, чтобы подготовиться, – объясняет Кэролайн. – Возможно, им потребуется оформить визу.
– Ммм, – неопределенно мычу я. Так странно, что впервые о моих родителях спрашивает Кэролайн, а не Уильям.
Минуточку, это мы сейчас всерьез обсуждаем свадьбу? В какой момент все пошло не так, и разговор свернул не туда? Можно отмотать обратно?
Кэролайн выжидающе смотрит на меня, и я осторожно говорю:
– Понимаете, Кэролайн, мне очень дорог Уильям, и я желаю ему счастья, но не уверена, что стану ему хорошей женой.
Кэролайн слегка кивает, словно соглашаясь со мной. Кажется, она довольна, что я первой завела об этом речь, потому что ей самой английское воспитание не позволяло.











