На нашем сайте вы можете читать онлайн «Брат Вереска». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Брат Вереска

Автор
Дата выхода
04 января 2023
Краткое содержание книги Брат Вереска, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Брат Вереска. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Рахаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Двоюродные братья, продолжатели дела рода Эскотов, должны доказать всему миру и самим себе, что они достойны носить эту фамилию. Их ждут опасные приключения и политические интриги, но вместе со своими друзьями детства они попытаются пройти этот сложный путь, сохранить мир в Айланорте и выжить.
Брат Вереска читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Брат Вереска без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Кстати, о меде, – сказал Уилкинс, вернувшись от Бретта, – после обеда в анатомический театр пойдём. Покажу вам парочку интересных трупов.
– Пирожков им с собой захвати, – усмехнулся Алмош. – Своих фирменных.
Звонок от Бретта застал Эскотов как раз в анатомическом театре. Юстас с радостью вышел из демонстрационного зала вслед за Уилкинсом.
– Ты же сам знахарь, – проговорил подошедший Эриш. – Что тебя могло смутить?
– Ничего меня не смутило, – ответил Юстас. – Было даже интересно до тех пор, пока господин Уилкинс мозг не нашинковал.
– Пф, только не говори, что тебе поплохело.
– Да не поплохело мне! Я просто с уважением отношусь к мозгу. И вообще дай мне пирожок.
– Ну, теперь верю, что не поплохело, – и Эриш достал из пакета, который ему всучил Уилкинс, румяный пирожок.
– Поедете со мной на вызов, – проговорил Джеймс, закончив говорить по телефону.
– Убийство? – оживился Юстас.
– Ты как-то чересчур кровожаден, – сказал Уилкинс.
– И это говорит человек, который только что с задором рассказывал о странгуляционной борозде.
– Не дерзите, господин Эскот, – улыбнулся судмедэксперт.
Втроём они приехали к ущелью на севере, где в пещере в скале было обнаружено тело молодого парня. Рядом уже стояли Алмош и Джулиан.
– Документы были при нём, – проговорил Алмош. – Звали его Тулун Пэрис. Странное имя.
– Не странное, – ответил Эриш. – Это имя инуа, означает вроде бы гарпун.
– Но внешне он скорее норт. Хотя, судя по Эскотам, генетика – это лженаука.
– А это что такое милое? – Джулиан поднял с земли маленькую костяную фигурку, изображавшую странное существо с конусообразной головой, открытым зубастым ртом и ушастой клыкастой мордой вместо ног.
– Это тупилак, – снова ответил Эриш.
– Тупи кто? – переспросил Алмош.
– Тупилак. Его создаёт шаман инуа с целью отомстить.
– Кажется, у вас, господа Эскоты, появилось ваше первое дело, – проговорил Алмош. – Вы же оба потомки инуа, так что давайте, расследуйте. Нам докладывать о каждом шаге.
– Понятно, – кивнул Юстас.
– Тогда приступайте. Труповозка скоро будет. Джулс, пошли отсюда.
– А они знают, как оформлять? – уточнил Джулиан.
– Приедут в отдел, им Купер проведёт мастер-класс по бессмысленной бумажной работе.
– Его убили ночью, – проговорил Уилкинс, когда Алмош и Джулиан ушли. – И не здесь, потому что иначе крови было бы больше. Так что ему перерезали горло где-то в другом месте, а потом привезли сюда.











