На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети горькой воды». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети горькой воды

Автор
Дата выхода
06 февраля 2023
Краткое содержание книги Дети горькой воды, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети горькой воды. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Рахаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Росс и Филипп Эскот. Амарго и норт. Честный охотник за головами и племянник шерифа, заправлявшего всей преступной деятельностью Айланорте. Они были врагами, и их встреча была случайной, но им суждено было стать друзьями. Им предстоит раскрыть деятельность тайного общества, узнать, кто скрывается за призраком на плантации, спасти Тиеру от тирана и побороться за кресло губернатора.
Дети горькой воды читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети горькой воды без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну как? – спросил тот.
– Согласился дать мне десятерых, – ответил Росс.
– Я пойду с тобой.
– Нет. Ты нужен мне здесь. Я никому не доверяю, как тебе. Выполни мою просьбу.
– Какую?
– Всеми правдами и неправдами найди в городе сыщика по фамилии Николсон и передай ему всё, что я тебе рассказал. Сделаешь?
– Должен, – кивнул Моки.
– Ну а сначала помоги мне собрать людей, – попросил Росс.
– Многие захотят пойти с тобой за Кейлин, ты не беспокойся. Слишком многим людям она успела помочь.
– Лучше им не знать, что я иду не только за ней, – усмехнулся Росс.
– А ты доверяешь этому Филиппу? – спросил Моки.
– Хороший вопрос. Скорее да, чем нет. Знаешь, ведь это я его во всё втянул. Я вывел его на то, чтобы он сам захотел сдать своего дядю. Убедил его, что так для него будет лучше. И вот, что из этого вышло. Я чувствую свою вину перед ним. Он доверился мне, а я его, можно сказать, подвёл.
– Он предал дядю. Предавший раз предаст снова.
– Я это допускаю, – вздохнул Росс, – но верю в лучшее.
Кейлин поняла, что ничего не ела со вчерашнего дня, когда вошедший в дом норт бросил на грязный пол кусок хлеба и два початка кукурузы. Разломав хлеб, она протянула половинку Филиппу.
– Я не хочу есть, – сказал тот.
– Ешь через не хочу, – ответила Кейлин.
– Ты всё ещё ждёшь Росса?
– Жду. А ты разве нет?
Филипп почему-то усмехнулся и промолчал.
– Ты ведь убила того человека, который хотел стрелять в нас у реки? – вдруг спросил он через какое-то время.
– Да, – ответила Кейлин.
– Как ты себя чувствуешь после этого?
– Я спасла нам всем жизнь. Пусть ценой выстрела по живому человеку. Но если он выстрелил первым, кто-то из нас мог быть уже мёртв. Поэтому меня не мучают угрызения совести. Почему ты спрашиваешь? Ты же убивал. И думаю, что не раз.
– Я ни разу не убивал. Я везунчик, – снова усмехнулся Филипп.
– Как это ни разу? – не поняла Кейлин. – А Стейн? Он умер от яда, который я приготовила.
– Не я ему его дал.
– А кто?
– Какая разница? Не я.
– Неужели до этого тебе не приходилось стрелять?
– Приходилось. Я даже ранил пару раз… Но я знал, что это были несерьёзные ранения. И вообще я не меткий стрелок. Да и не угрожали мне раньше так, чтобы спровоцировать на убийство. По крайней мере на то, чтобы я сам… Все же знали, чей я родственник. Боюсь, что я не смогу убить.
– Может, тебе и не придётся? К чему ты это? – спросила Кейлин.
– Просто подумалось, – ответил Филипп.











