На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети горькой воды II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети горькой воды II

Автор
Дата выхода
31 января 2023
Краткое содержание книги Дети горькой воды II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети горькой воды II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Рахаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Шенди и Линуш Эскоты – достойные сыновья своих отцов, агентов шерифа. Работая в сыске, друзья борются с преступным синдикатом, отправляются в опасное путешествие на остров Фес, а один из них оказывается на скамье подсудимых и даже попадает в тюрьму. Смогут ли они достойно выдержать все испытания? И кто скрывается за таинственными ангелами смерти?
Дети горькой воды II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети горькой воды II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Её отнесут во дворец. Там есть медик. Ты ей точно не поможешь. Решай, Линуш.
– Я вернусь, – прошептал Эскот, целуя Малати. – Держись. Я обещаю, что вернусь.
Он передал плачущую жену слугам и побежал вверх по трапу вместе с Даярамом. Молли наблюдала за происходившим, стоя на борту.
– Отомстила? – глядя прямо ей в глаза, проговорил Линуш.
– О чём ты? – ответила Молли. – Я сожалею о случившемся с твоей женой.
– Это видно.
– Мы можем отправляться, – сказал Даярам матросу.
– Сделай так, чтобы я не видел тебя в течение всего плавания, пожалуйста, – проговорил Линуш, обращаясь к Молли.
– Я тоже не очень хочу тебя видеть, мой бывший господин, – ответила Дэвис.
– Вот и замечательно. Даярам, представь меня капитану.
– Идём, – кивнул амма, и они направились к мостику. Капитан «Молнии» разительно отличался от Хэнсона, который был капитаном «Спящего льва». Абхей, так его звали, опрятно выглядел и носил на голове чалму, как и амир.
– Как я понимаю, вы не первый раз в море, – обратился он к Линушу.
– Нет, но моё прошлое путешествие было не совсем удачным.
– Вы живы. Значит, всё закончилось удачно, – улыбнулся капитан.
– Это так, но я пережил два шторма и кораблекрушение.
– Вы очень удачливый человек, господин. Но хочу вас заверить, у меня крепкий корабль. Он выдерживал не один шторм. К тому же, возможно, небеса будет милостивы к нам, а море – дружелюбным, и мы не попадём в шторм.
– Буду надеяться.
– На моём судне не так много кают, – сказал капитан.
– Нисколько, – ответил Линуш. – Лишь бы не с Молли.
– Это совершенно не моё дело, но разве она не ваша наложница?
– Не хочу об этом говорить. Простите. Это действительно не ваше дело.
– Как скажете, господин.
Каюта, в которой разместились Линуш и Даярам, была намного лучше кубрика на «Спящем льве». Здесь была двухъярусная кровать, напомнившая Линушу о детстве, столик, два стула и сундук для вещей.
– С Малати ведь всё будет хорошо, правда? – спросил Линуш, сев на один из стульев.
– Конечно, будет, – кивнул Даярам.











