На нашем сайте вы можете читать онлайн «Отряд Алой лилии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Отряд Алой лилии

Автор
Дата выхода
21 сентября 2023
Краткое содержание книги Отряд Алой лилии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Отряд Алой лилии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Рахаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В Ямато создан Тайный совет, который должен следить за порядком в государстве и охранять правителя. В него входят начальник дворцовой стражи, близнецы, прозванные в народе белыми демонами, бывший хранитель меча солнца, убийца и женщина-капитан пиратов. Смогут ли они победить Дракона, найти посох восьмисотлетней жрицы и... стать друзьями?
Отряд Алой лилии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Отряд Алой лилии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда Шиори снова встретился с Рюу на том же месте, то долго ходить вокруг да около не стал.
– Понимаешь, всё дело в том, что Кайо увидела своими глазами, что ты ей лгал, – проговорил он.
– Лгал?
– А как это называется, твоё драконье величество?
– Что ты сейчас сказал?
– А как это называется?
– Нет, потом.
– Твоё драконье величество.
– Почему?
– Ты же почти правитель Ямато, значит, величество, и ты Рюу, значит, дракон. Не нравится?
– Это странно. Но вернёмся к моей лжи.
– В том, что Хизока – садист.
– Но ты же сам меня в этом поддерживал!
– Я поддержу кого угодно, если он может мне что-то дать взамен.
– То есть ты с самого начала рассчитывал на такое сотрудничество?
– На какое-нибудь уж точно. Я людей хорошо читаю.
– Значит, Хизока не садист?
– Я точно сказать не могу, но во дворце он ведёт себя образцово-показательно. Кайо без ума от его доброты и обходительности.
– Хорошо, – Рюу глубоко вздохнул, – вычеркнем Кайо из нашей жизни.
– Нам её убить? – небрежно поинтересовался Шиори.
– А вы бы убили?
– Если бы ты приказал, конечно.
– И этого вашего Тадеши?
– Причём здесь Тадеши?
– Он же служит в Тайном совете. И он вроде бы ваш друг с детства.
– Всё так.
– Так вот если бы я приказал его убить, вы бы убили?
– Нам бы это не понравилось, но убили бы. Кажется, у нас гости, – и Шиори достал сюрикен. Рюу обернулся, положив руку на цубу своего меча. Неспешным шагом к ним приближался Сэтору.
– Привет, Мибу, – первым заговорил Рюу.
– Здравствуйте. Я пришёл говорить с вами от имени его величества правителя Ямато Хизоки.
– Арестовать меня хочешь?
– Вовсе нет. Его величество предлагает вам решить всё так, как решали благородные айни на протяжении столетий – поединком. Ваш воин против его воина. На площади перед дворцом на глазах у народа. Если победит воин его величества, вы откажетесь от притязаний на трон. Прилюдно. Если же ваш воин одержит победу, то его величество уступит вам трон.
– Кто будет воином от Хизоки?
– Полагаю, что я. Что мне передать его величеству? Вы будете думать или дадите ответ прямо сейчас?
– Дай нам минутку, – вдруг вмешался в разговор Шиори. Мибу кивнул. Жрец отошёл в сторону и поманил Рюу к себе, а затем перешёл на древний язык:
– Они не знают, что нас двое, никто не знает.











