На нашем сайте вы можете читать онлайн «Арабелла. Музыка любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Арабелла. Музыка любви

Автор
Дата выхода
30 мая 2023
Краткое содержание книги Арабелла. Музыка любви, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Арабелла. Музыка любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ана Менска) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Живя с матерью и отцом-дипломатом в Лондоне, Арабелла Беатриче Доннорсо купалась в их любви и заботе. Дни юной графини были заполнены музыкой – единственным, что её всерьёз увлекало. Череда бед и потерь вынуждает девушку бежать на родину – в Неаполь. Однако судьба не исчерпала в её адрес лимит неприятностей. Вдоволь хлебнув злоключений, Белла оказывается в Позитано, где ей предстоит жить инкогнито. Анджелина… Упоминание этого имени в письме брата воскресило в памяти графа Моразини болезненные воспоминания, а его решение жениться на обладательнице имени вызвало в душе горячий протест. Разуверившийся в любви и святости брачных уз, Альфредо решает расстроить помолвку. Однако ум девушки-загадки, её красота и острый язычок способны разжечь пламя даже в охладевшем сердце. Смогут ли чувства этих троих противостоять долгу? По силам ли им справиться с призраками прошлого, преследующими Анджелину-Арабеллу? В романе читателя ждёт мир волнующих тайн, пылких страстей, подлости и благородства.
Арабелла. Музыка любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Арабелла. Музыка любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Виконт замолчал, раздумывая, стоит ли посвящать девушку в эти самые обстоятельства или все-таки следует повременить. Поразмыслив, решил сменить тему:
– Пожалуй, вы зря сегодня противоречили ему, милая Лина. Обычно тот, кто противоречит, лишь распаляет противника в споре. Постарайтесь в следующий раз не поддаваться на его провокации.
Арабелла невесело усмехнулась:
– Хотелось бы мне избежать следующего раза, но боюсь, что такой удачи мне Господь не пошлет. Во всех смыслах было бы лучше, если бы мы с вашим братом держались каждый своей стороны улицы.
Она улыбнулась виконту извиняющейся улыбкой.
– Однако мне пора. Синьора Форческо будет очень недовольна, если я не приведу себя в порядок к пре-кане. До встречи в Кьеза-ди-Санта-Мария-Ассунта.
Она подала руку виконту в знак прощания. Поцеловав пальцы девушки, молодой человек помог усесться ей в экипаж.
«Все-таки мне повезло, что я встретил на той памятной мессе эту милую синьорину», – думал виконт Моразини, глядя вслед удаляющейся повозке.
Витторе нисколько не лукавил, когда говорил, что его любви хватит на двоих. Он был уверен, что ему предначертано быть с этой женщиной и очень надеялся, что в его случае сработает старая английская мудрость: «A lot of hearts are caught in the rebound. Много сердец бывает поймано рикошетом»[139 - Many a heart is caught in the rebound (английская поговорка).]. Да, он уповал на то, что его любовь непременно отзовется в сердце этой чистой, светлой девушки.
Одно омрачало его счастливо-приподнятое настроение – странное поведение старшего брата. Неужели он в самом деле стал таким желчным и подозрительным? Это он-то, который в свое время твердил отцу, что злость и подозрение портят мир![140 - Dispetto e sospetto guastano il mondo (итальянская поговорка).
Витторе давно не общался с братом лично. С тех пор, как они похоронили мать, и Альфредо засел в Кастелло-ди-Абиле, они и виделись-то всего пару-тройку раз. В основном переписывались. Неужели за это время он так сильно изменился? Неужели трагические события прошлых лет были для него настолько болезненными?
Витторе в самом деле был сегодня сражен столь вопиющей эскападой[141 - Эскапа?да (франц. escapade – авантюра) – (тут) странная выходка.] брата.






