На нашем сайте вы можете читать онлайн «В другой мир на ПМЖ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В другой мир на ПМЖ

Автор
Жанр
Дата выхода
27 мая 2019
Краткое содержание книги В другой мир на ПМЖ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В другой мир на ПМЖ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлия Журавлева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дело было вечером, делать было нечего. Именно так началась моя сказочная история, когда одним погожим весенним вечером в обычной московской квартире я решила вызвать демона. И у меня получилось! Хорошо, что демон оказался весьма неплохим человеком, ну или не совсем человеком, но общий язык мы все-таки нашли. А теперь надо найти способ вернуть его обратно!
В другой мир на ПМЖ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В другой мир на ПМЖ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
При последних словах этого господина я стушевалась настолько, что придумать внятный ответ, да еще и с учетом дальнейшего «перевода», стало очень сложно. Плюс после движения снова накатила слабость.
– Я очнулась недавно и очень захотела пить и есть, вот и вышла на поиски.
В этот момент я очень смущалась своего голода, да и своей слабости, чувствуя себя какой-то попрошайкой или нищенкой.
Хозяин дома тут же исправил положение: подвел меня к ближайшему креслу, бережно усадив, а потом удалился за едой, бросив ир Гелару, чтобы не смел сейчас меня беспокоить.
– Конечно, не буду! Валерия потратила колоссальное количество сил, ей необходим отдых! – Ир Гелар был сама доброта и любезность – прямо как тот, кому от меня что-то нужно. – Позвольте, я просто составлю вам компанию, ира.
– Я Лера, – машинально поправила я.
Мужчина сначала непонимающее посмотрел на меня, а потом засмеялся.
– «Ира» в данном случае – обращение к женщине-магу, мужчинам-магам принято говорить «ир». Это очень формальное обращение.
Я внимательно разглядывала своего нового знакомого. Он был даже выше Вейна, но при этом более тонкокостный, длинные пальцы с четырьмя фалангами делали его похожим на музыканта или художника. Стройный, утонченный, одет богато и со вкусом; в его темно-зеленом костюме, идеально сидевшем и явно сшитом на заказ, не было ни одного украшения, но выглядел он очень дорого – этакая обманчивая простота.
К счастью, наш тет-а-тет не затянулся, в присутствии главы Ордена магов я чувствовала себя не в своей тарелке.











