На нашем сайте вы можете читать онлайн «Цветы на нашем пепле. Книга 1. Генезис». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Цветы на нашем пепле. Книга 1. Генезис

Автор
Дата выхода
20 января 2024
Краткое содержание книги Цветы на нашем пепле. Книга 1. Генезис, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Цветы на нашем пепле. Книга 1. Генезис. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юлий Буркин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Цветы на нашем пепле" - эпопея из 4 книг. Перед вами первая книга - "Генезис". Это ваша книга, если вам нравится фильм "Аватар". Сходство в экзотике, в том, что герои не совсем люди, и в бешеном количестве приключений. Полулюди-полунасекомые ищут корни своей цивилизации, сражаясь с иными видами разумных "теплокровных бабочек". Не обходится и без любви. А результат поисков оказывается невероятным и неожиданным. Изображение на обложке сгенерировано в программе "Кандинский".
Цветы на нашем пепле. Книга 1. Генезис читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Цветы на нашем пепле. Книга 1. Генезис без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Первым делом Рамбай слетал куда-то и, принеся сосуд из ореховой скорлупы, залил трещину на крыле Ливьен его содержимым – тягучим соком каучука. Сок быстро затвердел, и теперь она снова могла летать, но не могла сложить крылья, что было довольно неудобно. В Городе ее вылечили бы более эффективно, но секретом искусственной регенерации дикари пока не владели. Однако со временем крыло срастется и само.
Затем Рамбай дал ей костяную иглу с буроватой грубой нитью клещевинного шелкопряда, и Ливьен кое-как починила обмундирование.
Вернув ей способность летать, Рамбай вновь не предпринял никаких серьезных мер, которые могли бы предотвратить ее побег. Он только попросил ее произнести вслух: “Ливьен никогда не покинет тебя, Рамбай, без твоего разрешения”. Глупо? Как сказать. Произнеся эту фразу, она поняла, что действительно никогда не нарушит эту клятву.
Урании, в отличие от цивилизованных бабочек, ведут ночной образ жизни. Потому еще Рамбай так обрадовался встрече с Ливьен, что именно нынешней ночью должен был состояться ежесезонный Праздник Соития, а он уже отчаялся найти самку, способную понести от него.
– Я правильно поняла: то, что я официально буду названа твоей женой, ни к чему меня не обязывает?
Рамбай поуточнял значения слов “официально” и “обязывает”, а потом подтвердил:
– Ты должна будешь сезон прожить в моем гнезде.
Натурализм его ответа слегка покоробил ее, но само положение вполне устраивало. В конце концов, она была спасена от гибели в пасти кота и от изнасилования, и капризничать в ее положении было по меньшей мере некорректно. Она только спросила полуутвердительно:
– У тебя уже были жены?
– Да.
– Почему они уходили?
Рамбай нахмурился, но, помолчав, ответил:
– Они не могли зачать от моего семени. Я еще не понимал этого и, достигнув зрелости, взял сразу трех жен. Я мог прокормить их. Рамбай – лучший охотник.
Настроение у него явно испортилось, и Ливьен пожурила себя за бестактность.






