На нашем сайте вы можете читать онлайн «25 часов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
25 часов

Жанр
Дата выхода
29 января 2018
Краткое содержание книги 25 часов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 25 часов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ульяна Алексеевна Захарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если бы вы узнали о том, что в вашем новом доме водится привидение, что бы вы сделали? Скорее всего, оставили бы затею поселиться в нём, но уж точно не решились бы устроить охоту на незваных гостей. Но Хьюберт не робкого десятка, и он прекрасно знает, что никаких привидений не существует. Именно поэтому он находит не только «гостя из другого мира», но ещё и кучу приключений на свою голову. Тайны и загадки, новые друзья и первая любовь, старая книга и детали часов со странным циферблатом – всё это лишь часть тех проблем, которые ему предстоит решить.
25 часов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 25 часов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
По всей видимости, её уважительная старость совершенно не позволяла делать резких движений в её сторону. Комнату заполнил истошный скрип, и она в прямом смысле рассыпалась на части. В воздухе повисла пелена пыли. На полу в хаотичном порядке были разбросаны болты, гайки, куски ржавого железа (похоже, это были ножки несчастной кровати) и я, собственной персоной. Была ещё одна вещь, которая несчастно упала на пол – мои представления о прочности винтажных вещей. Джесс тяжело закашляла. Дверь в комнату распахнулась с такой силой, что её ручка со звоном врезалась в стену, возможно, оставив там вмятину.
– Все живы? – Спросил папа.
Потерянным взглядом он окинул мои новые хоромы, а точнее, руины, которые от них остались.
– Да-да, пап, – отозвался я. – Просто эта кровать была слишком старой.
Отец облегчённо вздохнул:
– Главное, что с вами всё в порядке. Джесс, открой, пожалуйста, окно. – Я встал и отряхнулся. – Твою кровать привезут завтра, а это мы выкинем. Но сегодня тебе придётся спать на этой развалюхе, – со смешком кинул он.
Я рассмеялся:
– Ладно-ладно, ничего со мной не произойдёт, если я проведу одну ночь в компании сломанной кровати и старой подушки.
Сестра открыла окно и поспешила покинуть комнату. Её приступ кашля всё никак не отступал (всему виной хроническая астма, проявляющаяся лишь временами), поэтому несложно было предположить, что она отправилась на поиски своего ингалятора, которым пользовалась лишь в крайних случаях.
– Хорошо. Тогда, я могу идти? – Спросил отец.
Он улыбнулся и направился прочь, пересекая быстрыми шагами порог комнаты.
– Стой.
– Что такое?
– Я хотел сказать спасибо. Этот дом действительно крутой.
– Я всегда знал, что ты мечтаешь о личной комнате, Хью.
– Но почему ты не сказал нам об этом сразу?
– Сюрприз? – Ответил он вопросом на вопрос.
– И всё же, – не унимался я. – Ты ведь мог рассказать о том, что собираешься исполнить мою мечту.
– Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Я просиял:
– Спасибо, пап.
– Обращайся, юный Фостер.
Пиком его эмоций было чувство растроганности. В такие моменты он, чаще всего, называл меня юным Фостером, а Джесс – юной Фостер.
– А теперь я, пожалуй, пойду вниз, иначе сюда прибежит Мэри.





