На нашем сайте вы можете читать онлайн «История детектива Стивенсона: Труп имеет запах Murder». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История детектива Стивенсона: Труп имеет запах Murder

Автор
Жанр
Дата выхода
30 ноября 2023
Краткое содержание книги История детектива Стивенсона: Труп имеет запах Murder, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История детектива Стивенсона: Труп имеет запах Murder. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уолтер Бёрк) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кто мог знать, что всего лишь одно задержание опасного преступника, сможет втянуть матёрого детектива из отдела по раскрытию убийств, в целую преступную сеть из последних отморозков.
История детектива Стивенсона: Труп имеет запах Murder читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История детектива Стивенсона: Труп имеет запах Murder без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Чёрт, по любому это тот гандон – недовольно буркнул Стив допивая свой дешёвый кофе из магазинчика напротив – ничего, скоро ему настанет пиздец, либо от местных ниггеров, либо от нас, это не может продолжаться настолько долго.
– Стивен, ты собрал свой ланчбокс? – заботливо спросила Барбара.
– Да, мам, дай пожалуйста те сэндвичи, про них совсем забыл – серьёзно произнёс Стив выражая явную благодарность матери, которая любит его в 32 как в 2 года.
– Ты не против, если мы с Мэри сегодня придём ко мне позависать? Хотел ей показать новые нейронки – вопросительно сказал Стив.
– Эх, сынок, приходите, конечно, но только много не смолите там, а то у меня лёгкие тоже не бесконечные – уставшим, но добрым голосом сказала Барбара.
– Спасибо большое, я поехал на работу, вернусь с Мэри к восьми вечера – торопливо протараторил Стив.
– Стив… – окликнула его мать – скажи отцу чтобы, когда домой приедет, дерево спилил, а то оно вот-вот на сарай рухнет.
– Хорошо, ма, скажу – ответил Стив.
Такси не заставило себя долго ждать, и уже через несколько минут Стив проезжал мимо кофейни, где увидел как Дэйв залип на какого-то чудака стоя у машины. Стив попробовал помахать Дэйву из Окна такси, но неожиданно Дэйв резко засуетился, и прыгнув в свою машину, торопливо поехал в сторону участка подрезав такси. Стиву не в первый раз приходилось слушать брань от таксистов, благо не в его адрес. Под порцию отборного мата он подъехал к участку.
Начальник участка – Брюс Хоган, по совместительству отец Стива был сегодня необычно позитивен, он как будто излучал сотни тысяч рентген боевого духа, и спокойствия.
– Стив, подойди-ка сюда – окликнул Брюс своего сына – скажу по секрету, сегодня нас ждёт операция по задержанию того придурка с южного Манхэттена, и ты в числе тех, кто туда поедет первыми. Уэс Джейкобс и его напарник Стэнли выследили адрес этого ублюдка, поэтому сегодня либо Уэс, либо Стэн поедут с вами.
– Батя, не надо меня прикрывать, я всё понимаю, но это слишком палевно так своего сына покрывать. – возразил Стив.
– Я уже сказал тебе как всё будет, и это не обсуждается. А теперь, офицер Хоган, приказываю вам проследовать на инструктаж, и не перечить начальству! – приказал Брюс.
Мэнфорд Джонсон
Хэнкок стрит.





