На нашем сайте вы можете читать онлайн «Времена лета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Времена лета

Автор
Дата выхода
31 августа 2022
Краткое содержание книги Времена лета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Времена лета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уолтер Тейлор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой Сергей находит свои мемуары, посвящённые годам, проведённым в пионерлагере «Юность». Но этот лагерь и его лес хранит в себе множество тайн и мистики. Кто знает, как его скелеты повлияют на судьбу героев и какие ещё неожиданные повороты последуют далее? Об этом вы узнаете в этой книге.
Времена лета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Времена лета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Потому что такие люди никогда не будут оплакивать нас, ибо никому мы, кроме своих родных и близких в этом мире не нужны. А для людей сверху мы-всё равно, что пушечное мясо. Нам говорили и внушали, что мы сражаемся за правое дело, что мы не просто так проливаем кровь, что нам нужно было вмешаться в этот конфликт, дабы предотвратить возможные разрастающиеся последствия. Быть может, так и есть, не знаю. Но с какой стороны на это не посмотри, мы ведь все равно убийцы. Мы отнимаем жизнь у противника-такого же человека, как и мы сами.
Чтож, хоть он и был грубоват, но в открытости ему не занимать. Зачем он заговорил про мечты, мне не совсем понятно, но в его словах была логика. Многие из нас прозвали его пиратом, из-за повязки на глазу и деревянной ноги. Как же глупы и жестоки люди, которые придумывают всякие прозвища людям, только из-за каких то внешних отличий или ограничений.
– Вы знаете, что такое коммунизм по-китайски?
– Советская власть плюс стерилизация всей страны.»
Если не брать во внимание его странноватые местами шуточки, то в общем, это был хороший собеседник.
До обеда оставалось ещё полчаса. Илья достал из кармана своего фартука бутылку, чьё содержимое резко ударило в нос после открытия.
– Илюх! Это что, пиво?
– Да, и что?
– Но мы же в лагере, а ты на работе! Как можно позволять себе распитие спиртного на рабочем месте?
– Ой! Да ладно тебе. Ты как будто вчера родился. То, что написано в правилах, не всегда можно четко соблюдать. Проще говоря, некоторые правила созданы для того, чтобы их нарушали. Да и к тому же, я не просто так пью. Знали бы вы, как мне плохо было на душе после этой войны.






