Времена лета

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Времена лета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

31 августа 2022

Краткое содержание книги Времена лета, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Времена лета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Уолтер Тейлор) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Главный герой Сергей находит свои мемуары, посвящённые годам, проведённым в пионерлагере «Юность». Но этот лагерь и его лес хранит в себе множество тайн и мистики. Кто знает, как его скелеты повлияют на судьбу героев и какие ещё неожиданные повороты последуют далее? Об этом вы узнаете в этой книге.

Времена лета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Времена лета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он может быть окрашен также в оттенки красного цвета. Однако, если есть сомнения насчёт съедобности того или иного гриба, обращайся к специалисту и записывай все признаки в книжку. Потому что ньюансов для каждого вида грибов-очень много. И если не уверена-не бери!

– Хорошо. Я теперь только с тобой буду ходить по грибы.

– Пожалуйста. Рад тебе помочь.

Мы побродили так больше часа и набрали корзинки, полные рыжиков. Мы и не заметили как стемнело. Внезапно, Макото прижалась ко мне сзади, испугавшись громкого звука.

Тут будет реклама 1
Её издала сова. Сова как сова. Ничего необычного в ней не было. Но меня немного удивила такая реакция Макото. Действительно ли она так испугалась, или она использовала это как предлог, чтобы прижаться ко мне? В любом случае, это ощущение было очень приятным. Словно тепло её ручек передалось мне в спину, и оттуда в мозг.

– Что ты? Это же просто сова.

– Да, но она такая большая и так внезапно буркнула. Знаешь, иногда совы-не то, чем кажутся.

– Я не совсем понял, что ты имеешь ввиду.

Тут будет реклама 2

– Я имею ввиду, что у разных народов, она может быть как покровителем, так и предвестником чего-то плохого. У нас в Японии сова читается как «Фукуро». Она защищает от невзгод и приносит удачу. Но всё ещё зависит от их видов, размеров и цветов. А вот в Китае, она считается символом жестокости, смерти и преступлений. А что означают они у вас, в России?

– Ну, признаться честно. Я сам об этом никогда не задумывался, посколько не верю во все эти суеверия.

Тут будет реклама 3
Но тебе не кажется странным, что для одних народов эта птица ассоциируется с мудростью и удачей, а у других-со смертью? Они ведь не люди, совершающие поступки, из-за которых одни люди считают их хорошими, а других-плохими? То же самое и с религией. В любом случае, выходит неоднозначность. А если есть неоднозначность, то и бояться нечего.

Взгляд у совы был необычный. Какой-то пронзительный. Как у вожатый, когда она узнает о том, что мы напортачили. И он был какой-то осмысленный.

Тут будет реклама 4
Очеловеченный. Словно внутри неё сидел живой человек и смотрел на нас. Мне самому стало неуютно от этого взгляда и я отогнал сову прочь, швырнув в неё палкой.

Мы собрались в одну линейку и с набитыми корзинами пошли в сторону столовой и оставили их там. Потом меня потянул за руку Фёдор и со словами «дуй за мной» повёл меня в мастерскую. На столе лежала неприметная черная вещица. Фёдор взял её в руку, нажал на кнопку и показательно издал несколько искр.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Времена лета, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Уолтер Тейлор! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги