На нашем сайте вы можете читать онлайн «Далекие миры. Император по случаю. Книга четвертая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Далекие миры. Император по случаю. Книга четвертая

Автор
Дата выхода
17 августа 2017
Краткое содержание книги Далекие миры. Император по случаю. Книга четвертая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Далекие миры. Император по случаю. Книга четвертая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Москаленко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Космическая сага. Нейросети и всё такое…
Далекие миры. Император по случаю. Книга четвертая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Далекие миры. Император по случаю. Книга четвертая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И мне доклад, кто отсутствует в данный момент на своём боевом посту. Отсутствующих направить для разбирательств в органы военного трибунала. Пускай разбираются!
Народ галопом бросился по своим отсекам, лишь обескураженный подпол пялил на меня глаза. Я усмехнулся…
– Принимайте корабль, капитан. Соответствующий приказ я уже продублировал в корпус и командующему на согласование. На время подготовки и проведения операции вы тут капитан.
Не верящий взгляд на меня. Я покачал головой. Вот же упёртый, не верит.
Искин, на связь!» – даю громкую команду.
– Тут, командор! – быстрый ответ… – Корд первый к вашим услугам, командор.
Командор, значит… – всё страньше и страньше!
– Мои полномочия?
– Подтверждаю. Высший приоритет. – быстрый ответ.
У нового капитана глаза на лоб полезли от удивления.
– Но капитан убыл, – проблеял он.
– Знаю! А потому, приказ: шаттл отозвать. Уборщиков в каюту капитана. Все вещи собрать и в контейнер. Отправить в представительство командующего.
– А он с бабами в баре отдыхает, – доложил быстро Жорик.
Однако, прогресс.
– Зафиксировать время объявления тревоги. Пускай установят, на каком это там совещании у командующего капитан присутствует. Запретить ему прибытие на корабль. При попытке проникновения уничтожить средствами противоабордажа.
Потом перевёл взгляд на тянущегося передо мной капитана.
– Теперь, что касается вас. Отработаем боевую задачу, и я вам гарантирую, что вас утвердят в должности. А теперь, как вас зовут-то подполковник?
– Подполковник Жермэ.
– А по имени? – уточнил я.
– Анри… – проблеял офицер.
Я усмехнулся…
– Вы не будете против, если наедине я буду к вам обращаться по имени?
Кивок в знак согласия. Во, его прёт-то!
– Ну тогда, Анри, пока личный состав готовится к отражению учебной атаки, мы с вами проедемся по кораблю.











