На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ютланд и Мелизенда». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ютланд и Мелизенда

Автор
Жанр
Дата выхода
10 января 2018
Краткое содержание книги Ютланд и Мелизенда, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ютланд и Мелизенда. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Никитин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наконец-то совершеннолетие и право носить меч! Теперь Ютланд, сын Темного Бога, уверен: ничто его не остановит и не заставит свернуть с пути.
Но прекрасная принцесса Мелизенда, единственная дочь властелина королевства Вантит, уверена, это ее ничто не остановит, а вот она остановит кого угодно.
Ютланд и Мелизенда читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ютланд и Мелизенда без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Может, сразу все расскажешь?
Ютланд пробормотал:
– Вижу, для тебя это привычно. И всегда под рукой наготове. Так что не зря тебе определили то, что определили.
Автардал велел воинам резко, заглушая голос Ютланда:
– Начинайте!..
Двое сунули в горку раскаленных углей щипцы и крюки, на Ютланда посматривают с равнодушием и той скукой, какая бывает на одинаковой работе, где ничего не меняется.
– Ты нехорошо поступаешь, – заметил Ютланд.
Автардал смерил его взглядом.
– Что-то не слышу страха в твоем голосе.
– Откуда страх? – спросил Ютланд. – Напротив, теперь тоже имею право поступить с тобой нехорошо.
– Что-что?
Ютланд сказал обстоятельно:
– Мне пытались объяснять, что такое хорошо и как поступать не следует, но все так сложно… Одно понял, кто со мной нехорошо, с тем и мне можно нехорошо.
Он напрягся, цепи натянулись, зазвенели, толстые звенья начали разгибаться. Автардал побледнел, торопливо отступил.
– Остановите его!.. Убейте!
Цепи со звоном лопнули. Ютланд взмахнул обеими руками, и двоих ближайших стражей смело, словно заботливая хозяйка смахнула веником забежавших в дом жуков.
Один из стражей с силой метнул дротик, Ютланд не стал уклоняться, перехватил на лету и тут же бросил обратно.
Острие пронзило грудь воина насквозь и пришпилило к деревянной стене.
Автардал прокричал в панике:
– Убейте!
На Ютланда со всех сторон ринулись закованные в железо стражники.
Слышно было, как загремел засов. Ютланд ощутил опасность, пригнулся. Над его головой с влажным стуком вонзились в толстое дерево двери два дротика, оба погрузились на половину длинного острия.
Остановился, в приступе темной ярости смел троих набежавших с такой силой, что разбил их тела о стены, с разбегу грянулся в ворота. С той стороны затрещали гвозди, слышно было как на мраморный пол грохнулся сорванный засов.
Створки освобожденно распахнулись, Ютланд влетел в красочный зал внутренних покоев.











