На нашем сайте вы можете читать онлайн «Авролион. Клинок Метарона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Авролион. Клинок Метарона

Жанр
Дата выхода
08 декабря 2021
Краткое содержание книги Авролион. Клинок Метарона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Авролион. Клинок Метарона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Александровна Суховеркова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Существует четыре мира: Земная Твердь, дом для смертных форм жизни; Пристанище Душ, обитель усопших; Бездна, притон порочных адских тварей; и Авролион, обитель стражей мировой гармонии, бессмертных крылатых созданий, прозванных ангелами. Это мир тишины и покоя. Мир, где среди облачных громад городов и храмов порой можно услышать отдалённое эхо других миров. Будучи защитниками мировой гармонии, авролионцы равнодушны к отдельным судьбам смертных. Но это меняется, когда они попадают на землю…
Авролион. Клинок Метарона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Авролион. Клинок Метарона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поздоровавшись с дежурным и сообщив ему цель своего прибытия (тот в свою очередь кивнул, всем своим видом давая понять, что ему это глубоко безразлично), Рэйчил направилась в сторону узкого коридора, тускло подсвеченного белым люминесцентным светом.
По обеим сторонам прохода чернели деревянные двери с блестящими металлическими табличками. Ей нужно было найти дверь с номером «14».
Рэйчил обнаружила её в самом конце коридора прямо перед выходом на лестничную площадку.
Потоптавшись несколько секунд в нерешительности, она наконец робко постучалась и заглянула внутрь.
В небольшом светлом помещении, низко склонившись над письменным столом, сидел крупный светловолосый мужчина лет сорока. Услышав щелчок дверной ручки, он резко вскинул голову и вопросительно уставился на девушку.
– Добрый день, – робко поздоровалась та. – Вы звонили мне сегодня и просили явиться в участок. Я из лаборатории, – после короткой паузы уточнила она.
– Ах да, конечно, – без особого энтузиазма отозвался гарда, не найдя нужным поздороваться.
– Рэйчил Мур.
– Да-да. Проходите, садитесь.
Он ленивым жестом указал на стоявший перед ним жёсткий стул с низкой спинкой, и Рэйчил покорно заняла указанное ей место.
– Мисс Мур, вы можете вспомнить, происходило ли в последнее время что-нибудь необычное? Возможно, незнакомые посетители или подозрительные личности на территории института?
– Это же учебное заведение.
Встретив взгляд гарды, Рэйчил поняла, что чувство юмора ему обрезали вместе с пуповиной, и смущённо откашлялась.
– Но дня три назад к нам действительно приходил весьма странный посетитель, – припомнила она и выложила всё по порядку, умолчав лишь о просьбе, которую по глупости своей выполнила.
– А что это за вещь, которой он интересовался?
Рэйчил снова бросило в жар. Ей начало казаться, что в кабинете вдруг стало меньше воздуха.
Рэйчил добросовестно рассказала всё, что знала об этом странном предмете, а знала она немного. Поэтому намеренно приплетала к своему рассказу множество вещей, которые к делу совершенно не относятся – лишь бы избежать этих ужасных наводящих вопросов. А гарда слушал её болтовню с плохо скрываемым раздражением.





