На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сестри крові». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Морские приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сестри крові

Автор
Жанр
Дата выхода
26 февраля 2019
Краткое содержание книги Сестри крові, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сестри крові. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Юрий Винничук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Події роману «Сестри крові» розвиваються в Ґданську, на українському корсарському кораблі «Стрибог», який полює на іспанські ґалеони, та, звичайно, у Львові. Діють в ньому здебільшого ті самі герої, що й в романі «Аптекар», хоча з'явилися й нові. Однак якщо в «Аптекарі» головним героєм був лікар Лукаш Гулевич, то тут – Юліана, яка переодяглася на хлопця Лоренцо, щоб помститися вбивцям своєї сестри. З моменту, як у бернардинському монастирі виявлено «Біблію диявола», нею відразу зацікавилися і Папа Римський, і шведська королева Христина, і вони попри все намагаються отримати її. Інтриги до сюжету додає прибуття до Львова іспанського принца Хуана, який наймає козаків для здобуття трону, та поява таємничого ордену Сестер святої крові. Поєдинки, морські битви, замовлені вбивства… І все це на тлі відчайдушної оборони Львова від військ Богдана Хмельницького 1648 року. Цікаво ще й те, що вперше в літературі ці події описано не очима українців, поляків чи євреїв, а очима львів’ян.
Сестри крові читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сестри крові без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Враз кiлька корсарiв смикнули за мотузки вiд цiвок мушкетонiв. Пролунала оглушлива сальва, i десятки iспанцiв покотилися покладом, звиваючись у корчах. Злетiли в повiтря гаки, зачепилися за облавок галеону, i корсари з оглушливим криком цiлою гурмою кинулися в бiй. Попереду всiх розмахував вигнутим велетенським мечем Марко Проклятий, розсiкаючи ворога на двi половини.
Я, вловивши вiдповiдний момент, коли капiтан давав накази мушкетерам, спритно перестрибнула на iспанський поклад i вихором увiрвалася в гущу бою. Нарештi я знову в цiй стихii, у цьому п’янкому танцi смертi.
– Лоренцо-о-о! – десь за спиною чути було розгнiваний голос капiтана. – А бодай же тобi пуп розв’язався! Ану негайно назад, бо випарю задницю, щоб знав, як слухати!
Але я не слухала, я стрибала, вiдстрибувала, пригиналася, увихалася, крутилася веретеном, у мене мов крила виросли, i я вiд захвату реготала, навiть цього не усвiдомлюючи.
Іспанцiв i справдi було надто багато, вони врештi стлумили панiку, яка спочатку iх усiх охопила, перешикувалися i, зайнявши оборону на носi, мужньо вiдбивали нашi атаки в той час, як сили корсарiв почали слабнути.
Капiтан Марко, який пильно стежив за боем, пiдiбрався кораблем до носа галеону й кинув в атаку козакiв, якi перед тим стрiляли з мушкетiв. Козаки на чолi з капiтаном, вхопившись за линви, що звисали зi щогол, перестрибували облавок i падали просто на спини iспанцiв зi страшними криками. Цей несподiваний напад зчинив безлад, iспанцi не знали, в який бiк кидатися, кричали «Joder! Joder!»[11 - Joder! (читаеться: Ходер!) – груба лайка.], а корсари, пiдбадьоренi пiдкрiпленням, поперли зi ще бiльшим завзяттям.
Я не вибирала суперника, пробиваючись уперед однiею з корсарами лавою, i коли передi мною вирiс заможно вбраний iспанець у легких латах i шоломi, я, не роздумуючи, схрестила з ним шпагу i вiдразу зрозумiла, що маю справу з неабияким фехтувальником, а може, й самим капiтаном, бо вiн спритно вiдбив кiлька моiх атак, а потiм i сам перейшов в атаку, а я мусила вiдбиватися, хоч i чула втому, та й поранена рука судомила, а кров цибенiла за мною щокроку.











