На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг

Автор
Дата выхода
02 марта 2018
Краткое содержание книги Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Громов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды волшебник-неудачник Шюртиж и его верные друзья — живой волшебный котёл Блеп и кот Эдфор — попадают на остров Халайм-Кэнг. На нём творится что-то очень странное и нехорошее. Там они знакомятся с попугаем Папестоном, слоном Бунблом и черепахой Чукой-Мякой, с которыми произошли очень необычные изменения. Все они решают выяснить, что стало с островом, и отправляются в неблизкий и опасный путь…
Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мне кажется, что всё случившееся – как-то касается всех нас…
Глава пятая
Халайм-Кэнг – Остров Радости
Попугай начал свой рассказ. Чука-Мяка и Бунбл не перебивали его.
Остров, на который неведомым образом попали волшебник и его друзья, назывался Халайм-Кэнг. Слушая попугая, Шюртиж мысленно присвоил ему другое название: «Остров Радости». Здесь всегда стояло лето, росло множество фруктов и овощей, с избытком было пресной воды. На Халайм-Кэнге не встречалось людей, тут обитали только звери и птицы.
В конце Папестон сказал:
– А потом прилетела эта звезда, и упала на дальнем конце острова. Хотя, я уже не уверен, что это была именно звезда, а не что-то другое… Наутро мы обнаружили, что остров изменился не в лучшую сторону. Всё стало некрасивым, словно мир заболел неизвестной болезнью. Остальные звери и птицы бесследно пропали, а с нами произошли невероятные перемены.
– Трудно не понять, – кивнул волшебник. – Чука-Мяка выглядит как черепаха, а бегает быстрее гепарда. Вы весите как слон и, наверняка, не можете летать. А Бунбл – наоборот, умеет летать как птица и весит как птица. Хотите узнать, что я думаю про такие вещи?
– Что? – хором спросили все.
– Что здесь не обошлось без волшебства, – твёрдо ответил Шюртиж.
«Точь-в-точь такое, какое частенько бывает у меня, – решил он. – Ну, очень похоже».
– А что за вещь – волшебство? – удивились новые знакомые. – Никогда о такой не слышали.
Первым от удивления, вызванного их удивлением – опомнился Блеп.
– Как так? Все знают про волшебство!
– Спокойно! – сказал Шюртиж. – Надо во всём разобраться.
– Верно, – поддержал его Эдфор. – Удивляться можно до тех пор, пока эти лопухи снова не позеленеют. Шюртиж, а ведь это точно не Страна Семи Радуг.
– …чтобы живущие в ней – не знали про волшебство, – закончил его мысль Шюртиж. – Скорее я готов поверить в то, что Блеп бросит сочинять стихи. Значит, мы находимся очень и очень далеко от дома. Хорошо, если в другой стране.
– А если – в другом мире? – потрясённо прошептал Блеп.
– Не исключено… – согласился волшебник. – И как нам теперь вернуться домой?
– Такое вообще бывает? – спросил Эдфор.






