На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маска Гермеса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маска Гермеса

Автор
Дата выхода
20 марта 2017
Краткое содержание книги Маска Гермеса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маска Гермеса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Новосадов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Гермес — аллегория воплощённого духа злодейского коварства и спасительного плутовства, который может принять обличье каждого из участников событий.
Маска Гермеса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маска Гермеса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сделав несколько петель через лабиринты дворов, снова выехал на кольцевую дорогу и привёз её в гостиницу. По ходу, он попросил самой же проверить себя сканером на наличие жучков, и осмотрел её телефон с той же целью. Выглядела она консервативно, – брючный костюм, укороченное пальто, сиреневый платок. Она сняла его, поправив причёску, когда они сели друг против друга, пальто только расстегнув.
– Пожалуйста, только не надо выражать сожаление по поводу того, что со мной произошло, – настойчиво и благосклонно произнёс Александр.
– Хорошо то, что хорошо заканчивается, – ответила она со сдержанным восторгом.
«Да, она неотразима, даже когда принимает сторону врага», подумал Александр.
– Эта твоя инициатива, или начальство тоже знает об этой встрече?
– У тебя превратное представление обо мне, раз ты думаешь, что я глаза и уши начальства. Я его почитаю не более чем остальные, и использую любой момент, чтобы ощутить себя независимой.
– Ну и что, ты пришла раскрыть тайну интриги против меня? – сухо спросил Александр.
– Я пришла с тем, чтобы развеять твои подозрения в отношении меня.
– Мы ведь с тобой всё равно не работаем вместе. Ты высоко поднялась и предпочитаешь связи с людьми другого ранга. Вряд ли ты во мне нуждаешься. А о прошлом, я вообще хочу забыть, – ещё более равнодушным тоном разъяснил Визант.
– Но ведь ты пришёл на встречу? – заискивающе заметила Рита. – Мне трудно носить в душе прошлое, и то, что ещё может произойти. Поэтому я искала встречи. На службе у меня нет друзей, – с сожалением признавалась она.
Следуя шпионскому кодексу, Визант не мог отвергнуть пришедшего недруга, или парламентёра, ему следовало бы поддаться на игру и выяснить её намерения, а точнее её кукловода. Он терпеливо молчал, борясь с внутренним противоречием – вернуть ли отношения с ней, или забыть о ней раз и навсегда. Она остановила на нём пытливый и красивый взгляд. О подобном внимании к нему, он мог, когда-то только мечтать.
– Я думаю, что ты на своём месте, – нарушил он затянувшуюся паузу.
– А куда мне было податься? В секретари? Канцелярской крысой я уже была, – возмущённо проговорила она.
– Если ты хочешь сообщить мне нечто важное, я весь во внимании. А если высказалась, то не лучше ли нам выпить немного вина, – Александр ощутил над ней власть, на время.
Чтобы избавиться от её чар, нужно было с ней разойтись.
– В любом случае, вино не помешает.






