На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чародейка 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Книги о путешествиях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чародейка 2

Автор
Жанр
Дата выхода
17 августа 2017
Краткое содержание книги Чародейка 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чародейка 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Олерис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дорога уводит все дальше, спутники узнают друг друга все лучше, а мир вокруг по-прежнему полон чудес... и опасностей. Новый материк, новые встречи, и цель пути уже близка.
Чародейка 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чародейка 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
К тому же, у нас даже нет такого количества гитар. Всего две. Может три.
– Да. Хоть в чем-то вы достигли согласия.
– Если так будет продолжаться, я одна уйду. Я сюда не для пикника все же приехала. Да, хорошо. Не одна, а с тобой, конечно же.
– Так, стоп! Для поэтапной экспансии с закреплением на занятых территориях у нас слишком мало людей. Кричать о себе тоже мне кажется неразумным. А вот если оставить часть экипажа на корабле, чтобы сидели и не светились, а большую группу отправить в экспедицию… С необходимым снаряжением и всем прочим, то может получиться неплохо.
– Ой, надо же, разумный человек нашелся.
– И если госпожа чародейка поддержит экспедицию магически, то все будет еще более замечательно.
– Поддержит-поддержит. И магически, и физически, и психологически. Но идем в сторону, куда я скажу.
– Для нас сейчас все стороны равнопривлекательны.
– Вот и отлично. Все будет кому мои вещи нести.
– Значит, на том и порешили. Давайте уже начнем.
После долгих споров, выборов и криков в экспедицию отправились сто десять человек.
Уходящие брали достаточный запас воды и провизии, оружие, амулеты. Множество разных мелких и не очень вещей, которые не то чтобы совсем уж необходимы, однако значительно облегчают путешествие, особенно по незнакомой и потенциально враждебной территории.
На сборы ушло полтора дня. Наконец, все были готовы. Отправляться, по давней традиции, решили на рассвете.
День 68
– Фью-фью-фью-фью. Фью-фью-фью-фьюю. Фью-фью-фью-фью-фью-фьююю-фьюююю, – Лайза, бодро насвистывая какой-то мотив, нетерпеливо стояла, ожидая выхода.
– Фальшивишь, – сообщил компаньонке заспанный Саймон.
– Ну вот. Стараешься, можно сказать – душу вкладываешь, а потом всякие приходят и критику наводят. С добрым утром, Саймон!
– Где ты видишь утро?! – возмутился бард.
– Утро – это праздник, который всегда с тобой! Не знал?
Так, с шутками и песнями, экспедиционный корпус отправился в путь. Шли колонной по два, с разведчиками впереди, на флангах и в тылу. Идти по холмам было легко. Погода стояла хорошая. Каких-либо врагов и опасностей не было.











