На нашем сайте вы можете читать онлайн «Доля ангелов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Доля ангелов

Автор
Дата выхода
06 декабря 2017
Краткое содержание книги Доля ангелов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Доля ангелов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Шарапов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«Истории бывают разные. Некоторые поучительны. Некоторые — неприятны. Некоторые затянуты так, что рассказчика такой истории хочется подвергнуть мучительной смерти уже после того, как песочные часы перевернули всего лишь второй раз. На некоторых историях лежит печать тайны, и у них нет настоящего конца, потому что его некому рассказать». Книга содержит нецензурную брань.
Доля ангелов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Доля ангелов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ты на ней совсем свихнулся, дружок! – продолжал реветь шеф. – Я закрывал глаза на твои художества, но это… Русские туристы с кобальтовой бомбой?! Почтенное семейство богатого московского бизнесмена, который привез в подарок своим испанским друзьям их национальный… как его там… – шеф сверился с планшетом, – samouwar! Вот что это было! И ты надел на них наручники, а потом вывез из зала прилета как обезьян!
– Сведения нашего информатора были точны… до этого… – покаянно пробормотал Филипп, не отрывая взгляда от чертова пресс-папье с головой дракона на ручке.
– До этого?!
Заместитель шефа как-то очень быстро успокоился. Он повозил пальцем по экрану планшета и нехорошо улыбнулся.
– Сдается мне, что у меня есть, чем остудить твой пыл, Алькальде. Причем, хорошенько остудить в прямом смысле. Отправляешься в Сибирь.
– В Сибирь? – Филипп потрясенно уставился на лысину шефа. О Сибири баск знал только то, что туда, в бесконечные снега, ссылали преступников и неугодных. – Но шеф…
– В Сибирь, мой дорогой Филипп, в Сибирь.
– Я ездил туда с делегацией, парень, – опрокинув в глотку стаканчик виски, подмигивал он Филиппу в субботнем баре, – году этак примерно в девяносто третьем.
Дальше начинались зловещие, вполголоса легенды о бесконечных снегах и ледяных ветрах. Честно говоря, Алькальде сильно сомневался, что Озокобальса бывал в России дальше Москвы, но слушать его все равно было как-то неуютно.
Шеф не шутил, и в Сибирь ехать пришлось. Причем, в самом начале зимы, так что Филиппу пришлось взять с собой целую кучу теплой одежды. «Бери больше, парень, не пожалеешь», – хрипел пьянчуга Диего. Ну, Филипп Айноа и взял – своя ноша не тянет.
– Сперли, значит, – вежливо-равнодушно кивнул головой русский полицейский, принимавший заявление о краже. – Так. Что там в списке? Шуба… искусственный мех. Хм.







