На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о Пиросмани». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенда о Пиросмани

Автор
Дата выхода
17 сентября 2018
Краткое содержание книги Легенда о Пиросмани, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о Пиросмани. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валериан Маркаров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рядом с нами порой живут удивительные люди, которые ещё до скончания их земных дней становятся легендой. Таков удел избранных. Они слышат, видят и чувствуют то, что недосягаемо для простых смертных, а мы не замечаем их, не бережём. Вот таким созидателем, чьё имя окружено ореолом бессмертия, и был Нико Пиросмани. Истории, которые о нём рассказывают, никто не может подтвердить или опровергнуть. Но именно они и есть его биография. Он сам её создал своей удивительной жизнью. Жизнью, превратившейся в Легенду о Мастере. И мы не имеем права не верить ей…
Легенда о Пиросмани читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о Пиросмани без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
11
Для приготовления чурчхелы поломанные грецкие орехи надеваются на толстую нитку, окунают в горячий пеламуши, а потом охлаждают.
12
груз. ласковое обращение к матери: «мамочка».
13
Местность на востоке Малой Азии на терр. совр. Турции.
14
Ибе?рия, или Иве?рия – древнее царство на терр. исторической Грузии (с 3 в. до н.э по перв. пол. 6 века н.э.), упоминаемое античными, армянскими и византийскими авторами.
15
В православии земля, которая находится под особенным покровительством Божией Матери.
16
Кахетинская колыбельная. Пер. с груз. – «Я буду петь колыбельную для тебя. Спи малыш. Так сладко и спокойно будешь ты спать. На груди матери, в милом доме…»
17
Праздник сбора урожая винограда в Грузии.
18
В пер. с груз. буквально означает «человек».
19
Масса раздробленного винограда: кожица, мякоть, сок, семена.
20
В Грузии блюдо называют «тапака» по названию сковороды («тапа») с крышкой, которой прижимают распластанного цыпленка.
21
(Восточн. яз.) – Госпожа, дама. Слово «ханум» придаёт женскому имени оттенок уважения.
22
Джан (арм. яз.) – независимо от обращения (к мужчине или к женщине), употребляется в значении «дорогой», «милый».
23
Выражение «шени чири ме» в смысловом переводе с груз. означает «возьму твою боль»…
24
Чихиртма? (груз.) – грузинский густой суп, в который по ходу приготовления вводятся две заправки – мучная и яичная.
25
Садовая ул. в Тифлисе впоследствии была переименована в Бебутовскую. В годы Советской власти стала называться ул. Энгельса. Теперь это ул. Асатиани.
26
Кочи (груз.) – обработанная и очищенная от сухожилий косточка коленного сустава барана или телёнка.
27
Крант (прост.) – то же, что кран.
28
Чусты (груз.) – то же, что и тапочки.
29
Шакар чунес? (арм.
30
«Марили матхове ра, Жужуна – генацвале!» – В пер. с груз.: «Одолжи соли, пожалуйста, Жужуна дорогая!»
31
В пер. с арм.: «Одна маленькая бабушка сидит на окошке, кушает семечки, смотрит на дедушку»
32
Хурджины – большие перемётные сумки из кожи или шерсти для переноски сельскохозяйственных продуктов и др. С давних времён использовались у восточных и кавказских народов.











