На нашем сайте вы можете читать онлайн «Званый ужин в английском стиле». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Званый ужин в английском стиле

Автор
Дата выхода
29 мая 2009
Краткое содержание книги Званый ужин в английском стиле, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Званый ужин в английском стиле. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерия Вербинина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Говорят, хиромантия – наука, позволяющая прочесть по руке многое, иногда даже слишком многое… Что и подвело знаменитого итальянского хироманта Беренделли, приглашенного на званый ужин семьей Верховских. Посмотрев ладони присутствующих, он объявил, что среди них находится убийца, безжалостный и хладнокровный. Сообщение вызвало переполох у гостей, ведь все они – приличные, уважаемые люди! Но маэстро не ошибся, потому что еще до окончания вечера сам он погиб при совершенно загадочных обстоятельствах. И теперь у баронессы Амалии Корф, которая по воле случая оказалась у Верховских, есть лишь несколько часов, чтобы установить личность убийцы…
Званый ужин в английском стиле читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Званый ужин в английском стиле без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ничего страшного, – ответил доктор. – Ему просто надо немного отдохнуть. Полагаю, он вскоре сможет присоединиться к нам.
Отчего-то на лицах окружающих при этих словах не возникло ничего, даже отдаленно похожего на восторг. Никита Преображенский встряхнулся:
– Боже мой, как все странно. Однако поразительный вечер сегодня, господа! Что ж, раз наш хиромант вышел из строя… – Он улыбнулся Вареньке, подошел к роялю и провел пальцами по клавишам. – У вас прекрасный инструмент, госпожа Верховская! Одно удовольствие играть на нем.
– Я сегодня не в голосе, – сухо сказала графиня Толстая.
– Ах, какая досада! – Но даже намека на досаду не было в голосе композитора. – Может быть, вы, госпожа баронесса?
Амалия улыбнулась и покачала головой.
– Если позволите… – Варенька застенчиво улыбнулась. – Я люблю Верди, но знаю не все слова.
– Митенька! – тотчас пришла на помощь племяннице Анна Владимировна. – У нас есть ноты?
Митенька объявил, что ноты найдутся непременно, и побежал к себе.
– Мы еще не уезжаем? – деловито осведомился у баронессы Билли.
– Нет, – отозвалась Амалия, – еще рано. И потом, уйти сейчас было бы невежливо.
– А она будет петь? – задал Билли следующий вопрос, видя, как Варенька и композитор хлопочут возле рояля.
– Да.
– Значит, мы правильно не пошли в театр, – подытожил Билли.
Амалия поглядела на него и смогла удержаться от улыбки.
Митенька притащил ворох нот, композитор уселся за рояль.
– Вот эту арию я знаю очень хорошо, – говорила Варенька, водя пальчиком по страницам. – А эту почти не знаю.
– Как она мила! – прочувствованно сказала Анна Владимировна мужу.
Все расселись, и тонкие пальцы Никиты пробежали по клавишам. Варенька запела.
У нее был и впрямь прекрасный голос, а Преображенский, что бы о нем ни говорили досужие сплетники, играл превосходно.
Этажом ниже, в кухне, Дарья, только что поставившая самовар, подняла голову и тоже прислушалась.
– Ишь поют-то как чувствительно, – сказала она, качая головой.











