На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мужчины настоящие и другие, которые так себе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Легкая проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мужчины настоящие и другие, которые так себе

Автор
Жанр
Дата выхода
03 июня 2021
Краткое содержание книги Мужчины настоящие и другие, которые так себе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мужчины настоящие и другие, которые так себе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерий Бочков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эротика – об этом мало кто умеет писать. Бочков не просто умеет, он пишет виртуозно. Страсть, в том числе и эротическая, выводит его повествование на эпический уровень архетипа, уровень настоящей трагедии. Той самой, которая, вызывая сострадание и страх, заставляет читателя сопереживать, тем самым очищая его душу, возвышая и воспитывая его. Очищение души – интуитивная функция, смыкающая все смыслы мира в формулу любви. Любви любой классификации. В том числе и плотской.
Мужчины настоящие и другие, которые так себе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мужчины настоящие и другие, которые так себе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Фокстерьер подлетел к нам, отец потрепал его по холке, я испугалась и от неожиданности спряталась за отца.
– Не бойтесь, – запыхавшись крикнула хозяйка. – Он не укусит.
– Он мне уже сказал, – засмеялся отец, загорелой рукой он уже энергично гладил пса.
Хозяйка, румяная от беготни, засмеялась в ответ. На ней было красное платье, лёгкое, словно сотканное из маковых цветов.
– А ещё что он вам сказал?
Русая, с толстой косой, в белых сандалиях и с круглыми плечами, по которым рассыпались рыжие веснушки, она напоминала большую девчонку.
– Просил не давать ему с утра эту кашу…
– Но перловая каша очень полезна, – возмутилась хозяйка. – Там кальций…
– Он предпочитает овсянку, – безапелляционно отрезал отец. – Так он сказал.
Хозяйка хотела возразить, но вдруг рассмеялась. Тыльной стороной руки она вытерла лоб.
– Вы меня разыгрываете? – не очень уверенно спросила она.
– Вовсе нет, – отец серьёзно посмотрел на неё.
Хозяйка смутилась от этой серьёзности, отвела глаза.
– А пусть он тогда скажет вам, как его зовут! Вот.
Отец сидел на корточках, пёс тыкался ему в ладони, весело что-то рычал, отчаянно крутил упругим хвостом. Отец звонко щёлкнул пальцами и выставил ладонь – пёс сразу присел. Присев, звонко тявкнул.
– Его зовут Цезарь.
Я, конечно, удивилась, но не очень: я знала – мой отец человек необычайный, его способность понимать собачий язык стала для меня ещё одним из его чудесных качеств.
– И купите ему новый ошейник, – отец встал, отряхивая матросские штаны. – Этот жмёт.
– Это… – ошалело проговорила хозяйка. – Это он тоже вам сказал?
– Нет, – засмеялся отец. – Это уже я.
На лужайку набежала тень, макушки лип погасли, отец одной рукой ухватил меня и ловко закинул себе на шею.
Мир сделал зелёно-голубой кувырок, у меня на миг перехватило дух и от счастья страшно зачесалось нёбо.
Потом мы катались в лодке. Неподвижная вода пруда казалась матовой, изумрудной, похожей на пыльное сукно биллиардного стола. Из плоских, резиновых листьев торчали упругие и очень жёлтые цветы кувшинок.
– Этот Цезарь… – осторожно спросила я. – Он… он правда сказал тебе своё имя?
– Конечно, нет. Я просто слышал, как хозяйка звала его.











