На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия

Дата выхода
19 июня 2021
Краткое содержание книги Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Валерий Валерьевич Орловский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Многое изменилось. А что-то осталось незыблемым… Жизнь и кровь, ненависть и любовь, убеждения и заблуждения. Суть всего — дихотомия. Калавий и Белфард покидают один путь, чтобы неминуемо разочароваться в другом. Все остальное — сразу за обложкой.
Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ружья и голод. Книга вторая. Дихотомия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тот был так отвлечен своей истерикой, что не обратил внимания на шум воды за спиной.
– Каким надо быть идиотом, чтобы задавать такие вопросы? – процедил Белфард. – Да, ты на корабле. На моем корабле. Опусти револьвер, или твоя голова поплывет по этой чертовой луже.
– Вы все здесь предатели! – сказал Моран, опуская пистолет. – И вас всех ждет огонь Очищения!
– Ты не в том положении, чтобы угрожать, дружок, – оборвал его Белфард и обратился к Виви и Элероду. – Вы в порядке?
Виви судорожно закивала.
– Спокойно, дорогуша, – с иронией пояснил Бранд. – Церковники оказались не такими уж и полумертвыми. Решили, пока мы воюем, потихоньку поубивать друг дружку. Но принц их угомонил.
– Нас не так-то просто убить, еретик, – огрызнулся Элерод, а затем обратился к Белфарду.
Белфард тяжело вздохнул. Все присутствующие почувствовали странную вибрацию в воздухе, исходящую от его тела. Он подхватил из воды плававший там медный кубок, зачерпнул в него морской воды, а затем снял перчатку и сделал неглубокий разрез поперек ладони.
– Не хотелось бы снова повторять трюки моей матери, но видимо особого выбора у меня нет, – тихо сказал Белфард и сжал кулак над чашей.
В кубок упала одна-единственная густая багровая капля.
– Здесь совсем не много, – продолжил Белфард. – Если бы кровь была чистой, у вас скорее всего поехала бы крыша как у Калавия. Но этого хватит, чтобы можно было получить любой ответ.
Он оторвал взгляд от кубка и медленно протянул его Элероду.
– Да ты рехнулся! – воскликнул храмовник и отмахнулся от соленого напитка.
– Они не варвары. Этот народ вполне цивилизованный и зовет себя ульверами, – раздраженно ответил Белфард. – Слушай, не строй из себя неженку.







