На нашем сайте вы можете читать онлайн «Да запылают костры!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Да запылают костры!

Автор
Дата выхода
08 июня 2023
Краткое содержание книги Да запылают костры!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Да запылают костры!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вальтер Литвин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Полтора тысячелетия назад мир едва не погиб во время магического коллапса и устоял лишь благодаря верховному магу Шаррукину Куове. Спустя века считавшийся исчезнувшим Куова пробуждается от долгого сна, чтобы узнать, что его борьба с тёмной магией ещё не закончена. Но что он может сделать, лишённый былого могущества, в стране, где общество переживает один кризис за другим, а по улицам средь бела дня разгуливают тёмные адепты?
Да запылают костры! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Да запылают костры! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он сосредоточился на тонкой нити – и вскоре перед ним проявились знакомые очертания, а затем оформились в чёткий образ.
Чёрные глаза Атиметли, хранителя Халаппы, обычно тёплые и спокойные, смотрели с ужасом.
– Атиметли! – воскликнул Куова. – Хвала Солнцу, ты жив!
– Куова, – выдохнул беловолосый маг. – Неужели боги решили наказать нас?
Верховный маг горько улыбнулся и покачал головой.
– Не боги. Алчный Каренасс предал Круг, а вместе с ним и всё человечество.
– Ты предупреждал нас о его вероломстве, – прошептал Атиметли.
– Да. Да, но царям Эрдины не было до этого никакого дела. Они прельстились его сладкими обещаниями всемогущества, поверили, что тёмная магия земных недр сильнее магии небесных сфер. И вот эта сила теперь на воле.
– Что мы можем сделать?
Бросив взгляд на друга, Куова вдруг ощутил болезненный порыв сострадания. В гладко выбритом лице хранителя Халаппы удивительным образом сочетались грубость и правильность. Идеальный изгиб бровей, идеально очерченные скулы и, словно в насмешку над всем этим, крупный орлиный нос.
«И как же прекрасна твоя беззаветная искренность. С ней ты мог бы вести за собой тысячи. Сотни тысяч!»
– Не мы, Атиметли. Я. Это моя вина, что предупреждениям Круга никто не внял.
– Нет… – едва слышно произнёс Атиметли.
– Прости меня, мой друг, но это всё, что нам остаётся. Сил моих и братьев хватит, чтобы запечатать разрывы, но не думаю, что кто-то из нас переживёт ритуал. Когда всё закончится, миру будет нужен новый проводник. Им станешь ты, Атиметли. Это будет твоя ноша.
– Позволь мне, Куова! Позволь я запечатаю мир. Если мне придётся пожертвовать своей жизнью…
– Я уже решил. Никто более тебя не любит человечество, поэтому именно ты должен стать новым верховным магом.
– Разве я… достоин?
– Пообещай мне, – продолжил Куова, сделав вид, что не заметил неуверенности в словах старого друга, – что ты возродишь нашу великую цивилизацию. Так, что злодеяния Каренасса останутся в памяти лишь как дурной сон.
– Я обещаю. – Несмотря на выступившие слёзы, Атиметли улыбнулся. – Мой друг, мой господин.




