На нашем сайте вы можете читать онлайн «ПАЛАДИН. ПАЛАДЗІН. PALADIN». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
ПАЛАДИН. ПАЛАДЗІН. PALADIN

Автор
Дата выхода
07 июня 2022
Краткое содержание книги ПАЛАДИН. ПАЛАДЗІН. PALADIN, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ПАЛАДИН. ПАЛАДЗІН. PALADIN. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ванда Михайловна Петрова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая книга цикла «Легенды» называется «ПАЛАДИН» по содержащейся в ней легенде. Первая рубрика «Знакомство с книгой» и «Пролог» книги «ПАЛАДИН» даны на эсперанто. Содержание всей книги «ПАЛАДИН» дано на белорусском языке с оригинального русского текста и для лучшего понимания произведения иностранными читателями дано в транслитерации с оригинального русского текста, и затем содержание всей книги «ПАЛАДИН» дано в оригинальном русском тексте.
Pervaya kniga tsikla «Legendy» nazyvayetsya «PALADIN» po soderzhashcheysya v ney legende.
Першая кніга цыкла «Легенды» называецца «ПАЛАДЗІН» па легендзе, якая ў ёй утрымліваецца.
La unua libro en la Legends- cicklo estas titolita PALADIN post la legendo kiun ĝi enhavas.
ПАЛАДИН. ПАЛАДЗІН. PALADIN читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ПАЛАДИН. ПАЛАДЗІН. PALADIN без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Le contenu de l'ensemble du livre «PALADIN» est donnе en biеlorusse ? partir du texte original russe, et pour une meilleure comprеhension de l'Cuvre par les lecteurs еtrangers, est donnе en translittеration ? partir du texte original russe, puis le contenu de l'ensemble du livre «PALADIN» est donnе dans le texte russe original.
In English, Prologue
As if reared up to the sky – the Earth …
Covered with black ash – fields …
As if all countries became Pompey…
And from the ashes of the heart everything is more callous …
And the evil element rages…
And all people are strangers to each other …
And the volcano of human troubles is getting stronger…
The globe of the Earth is like a hundred thousand Pompeii…
I am a stranger to you, I am a stranger
And through the ashes I go like this …
But, on an ashy covered palm,
Tenderness crumbs …
The first section Introduction to the book and «Prologue» of the book «PALADIN» are given in Esperanto.
En Esperanto la unua libro en la Legends-cicklo, «PALADIN»
Nobla amiko, vi estas – paladin.
Bonsancon kaj cion bonan, amikoj!!! Via autoro, Vanda Petrova.
Redaktoro kaj sistemadministranto, Dmitry Nikitchenko.
Enkonduko al la libro
La unua libro en la Legends-cicklo, «PALADIN».
La unua sekcio «Enkonduko al la libro» kaj «Prologo» de la libro «PALADIN» estas donitaj en Esperanto. La enhavo de la tuta libro «PALADIN» estas donita en Belarusian el la originala rusa teksto kaj por pli bona kompreno de la verko de eksterlandaj legantoj estas donita transliterume el la originala rusa teksto, kaj poste la enhavon de la tuta libro «PALADIN» estas donita en la origina rusa teksto.
Першы раздзел «Знаёмства з кнiгай» i «Пралог» кнiгi «ПАЛАДЗІН» дадзены на эсперанта. Змест усёй кнiгi «ПАЛАДЗІН» дадзены на беларускай мове з арыгiнальнага рускага тэксту i для лепшага разумення твора замежнымi чытачамi дадзены y транслiтарацыi з арыгiнальнага рускага тэксту, а затым змест усёй кнiгi «ПАЛАДЗІН» дадзены y арыгiнальным рускiм тэксце.
Pervyy razdel «Vvedeniye v knigu» i «Prolog» knigi «PALADIN» dany na esperanto.











