На нашем сайте вы можете читать онлайн «С небес – в тернии. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
С небес – в тернии. Книга 2

Автор
Дата выхода
15 августа 2021
Краткое содержание книги С небес – в тернии. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению С небес – в тернии. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вандор Хельга) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что происходит с человеком, находящимся в коме? Где витает его душа? Вытащить из беды Люси, долгое время находящуюся в коме, стараются все. И тут происходит похищение её дочери Дианы. Друзья и близкие Люси общими усилиями, в том числе и паранормальными, пытаются помочь ей. И неважно, чьи старания послужили тем толчком, который, наконец, вернул молодую женщину к жизни. Главное – теперь все счастливы, а злодеи получат по заслугам!
С небес – в тернии. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу С небес – в тернии. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вздохнув, она приняла одевать к завтраку элегантное платье. После чего набрала воздуха в грудь и громко крикнула:
– Матильда! Ма…
Та, зная её обычное раздражение, в связи с дождливой погодой, сразу же появилась в двери и насмешливо вскинула брови. К дурному характеру хозяйки она давным-давно привыкла, а к ней самой относилась как к капризному ребенку. Со стороны так и виделось: горничная была крупной флегматичной дамой, и сухонькая невысокая мадам казалась возле неё подростком.
– Завтрак готов, мадам.
– Предусмотрительная какая… Всё-то у тебя готово, – сварливо пробурчала Симона.
– У меня – да, – насмешливо взглянула горничная на хозяйку. – А вот ваш гость, месье Краубе, задерживается.
Мадам придирчиво осмотрела себя со всех сторон в старинном зеркале и осталась довольна.
– Ладно, идём.
Отвечать на язвительную реплику горничной по поводу задержки Вилли она не сочла нужным.
Они спустились в гостиную, где за большим столом чинно сидела её внучка.
Мадам окинула взглядом внучку, приветливо кивнула ей и уселась на свое место, расправив плечи и идеально выровняв спину. Вздернув голову, она взглянула на внучку – та последовала её примеру и сидела по правую руку от мадам – с идеальной осанкой.
Завтрак начался.
Уже, когда подали кофе для мадам, а для Дианы какао, с улицы раздался звонок.
– Явился… – недовольно пробурчала себе под нос горничная и вышла.
Диана звонко воскликнула:
– Опять этот противный дядька Вилли?..
Мадам Симона менторски постучала ножом по тарелке.
– Мадемуазель Диана!..
– Знаю, знаю: не комильфо… – стушевалась девочка.
Дверь отворилась, и вошедшая Матильда возвестила:
– Месье Жорж Лоран!
– Проси… – мадам промокнула уголки рта кружевным платочком.
Жорж поздоровался, от кофе отказываться не стал. Он уселся слева от Симоны, напротив Дианы – там, где стояли два прибора.
– Вы ждете ещё гостя?..
– Я ожидала к завтраку Вилли Краубе, жениха Люсьены. К сожалению, он не пришел. У нас сегодня отменный кофе – Бурбон Сантос, прошу… Вилли распорядился переслать нам партию из Бразилии.











