На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сильтарин. Renaissance». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сильтарин. Renaissance

Автор
Дата выхода
22 октября 2022
Краткое содержание книги Сильтарин. Renaissance, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сильтарин. Renaissance. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Варвара Ковригина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Попала в собственную книгу? Не беда, просто пройди сюжет до конца вместо главной героини. Сложно? Ну, а кто сказал, что будет легко? Весело? А как же иначе! Это ведь настоящий волшебный мир с магией, эльфами, Академиями, ректорами и, конечно же, любовью. Ну, подумаешь, тебе возлюбленного всей своей жизни убить надо. И такое бывает!
Сильтарин. Renaissance читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сильтарин. Renaissance без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– У-у-уф, сложно быть принцессой!
– А у сильтаринов есть принцесса? –полюбопытствовал Дариэль, и я сделала задумчивое лицо. Вроде, пока крылатые не покинули этот мир, у них был Повелитель. А что сейчас?
– Нет, – вдруг хищно усмехнулась я. Даешь демократию! – У нас правительство формируется за счет выборов.
– Это как так? – озадачился телохранитель. – У вас нет Повелителя? Только… совет?
– И это намного лучше! – с нажимом кивнула я. – Никто не принимает решения в одиночку, каждый закон взвешивается и тщательно рассматривается, а так как советники, – мне понравилось предложенное эльфом название моего законодательно-исполнительного органа, – выбираются из народа, они прекрасно осведомлены о потребностях общества.
– И нет недовольных? – кажется, Дар все еще не верил в мою идеальную власть. Да и я тоже. Это уже чистая утопия получается. Где это видано, чтобы власть все для «простых смертных» делала и не грабила лишнего? Но это моя книга, потому я могу делать все, что хочу.
– Нет! – я вздернула нос и протяжно зевнула. – А-а-а-ау, спатюшки хочу!
– Раздевайся и ложись, завтра у нас будет необычная тренировка.
– Да? – я даже спать расхотела, настолько интересно мне стало. – А что мы будем делать?
– Увидишь! – зеленый глаз хитро подмигнул, и я насупилась.
– Ну, Дар! Расскажи, интересно же!
– На лошадках тебя буду учить кататься, – рассмеялся парень. – Ты же не умеешь?
– Нет, конечно, – я восхищенно округлила очи и мечтательно прищурилась.
– Завтра узнаешь, – снова рассмеялся эльф и отошел к двери.
– Слушай, – вдруг протянула я, следя за телохранителем краем глаза. – А ты вообще спишь?
– Сплю, – с усмешкой кивнул Дариэль. – Но мой сон настолько чуткий, что я могу проснуться в любой момент, так что не беспокойся.
– Я и не беспокоюсь, – повела я плечами. – Тяжело тебе, наверное.
– Да не очень. Это жизнь каждого воина. И тебе тоже необходимо привить подобное умение.
Я недовольно скривилась.
– Ладно, спокойной ночи, – мне еще это платье как-то предстоит снять! Вот же морока! Хорошо, что завтра новые доставят.
– Спокойной ночи, – эхом отозвался Дар и тенью выскользнул из комнаты.





