На нашем сайте вы можете читать онлайн «Полукровка. Зазеркалье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Полукровка. Зазеркалье

Автор
Жанр
Дата выхода
11 марта 2021
Краткое содержание книги Полукровка. Зазеркалье, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Полукровка. Зазеркалье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Василиса Конкалевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Зазеркалье — самое не желательное место во Вселенной, где бы хотелось побывать Майе. Но если на кону стоит жизнь и свобода близких, придется отринуть свои страхи и смело шагнуть вперед. Приключения ведьмы-полукровки продолжаются!
Полукровка. Зазеркалье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Полукровка. Зазеркалье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нет, нас не окружили королевские стражники или любители легкой наживы, дело было в другом.
Мы приземлились примерно в том же месте, где и девчонки. Все те же бескрайние зеленые степи до самого горизонта.
Бармалей, как и положено кошкам, грациозно опустился на все четыре лапы и прилег, приходя в себя, а я… не совсем удачно плюхнулась на землю и теперь потирала ушибленный бок, зажмурившись от боли.
– Ваше Величество, – вдруг проговорил кот, – так королевские особы себя не ведут!
Я испуганно открыла глаза, забыв о боли, огляделась вокруг, убедилась, что мы одни, и снова поглядела на Бармалея.
– Здесь король? Почему я его не вижу? – изумилась я, поднимаясь. – В чем дело? Что с тобой?
Внешний вид кота вызвал у меня приступ смеха, поэтому я не сразу сообразила спросить, почему он так странно ко мне обратился.
– Чего смеешься-то? – сердито проворчал Бармалей. – На себя посмотри!
– А что я-то? – смех оборвался, сменившись воплем ужаса, когда я поглядела на себя. – Это что, чья-то шутка?
Моя привычная одежда, футболка и брюки, на глазах сменилась на голубое атласное платье в пол с королевской мантией.
– Что это все значит? – возмущенно воскликнула я, топнув ногой. – Как я пойду искать девчонок в таком виде?
– Это мир Вольдемара, а значит, ты та, кто ты есть, – тихо проговорил полосатый, прикрыв глаза.
– Ты спятил? – сердито воскликнула я, срывая с себя корону и мантию. – Я сейчас наколдую себе нормальную одежду, но в таком виде никуда не двинусь.
– Но Майя! Любое использование магии привлечет к тебе внимание!
– А если я так пойду, меня никто не заметит? – съязвила я. – По-моему, твой нынешний вид обеспечит нам проблем больше, чем мой!
Тут кот не выдержал и вскочил на ноги. На четыре крепких длинных ноги с копытами.
– Это что? Как это? Почему? – Бармалей вертелся волчком, оглядывая себя со всех сторон.
Несколько секунд мы оторопело глядели друг на друга. Если это дело рук Вольдемара, а это наверняка так, то я мысленно аплодирую его чувству юмора. Он позаботился обо мне, так как, скорее всего, предполагал, что я отправлюсь в путешествие не одна. От этой мысли у меня холод прошел по спине. Что ж… Магия моя была при мне, и она действовала.










