На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ловец снов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ловец снов

Автор
Дата выхода
20 сентября 2023
Краткое содержание книги Ловец снов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ловец снов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вера Лейман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ким Сан живет в современной Корее. Ей триста двенадцать лет, и за свое бессмертие она платит, спасая людей от кошмаров. Она бессовестно богата, умна и хладнокровна. Но в один прекрасный момент попадает в очередной кошмар, где встречает загадочного мужчину, который может общаться с ней во снах, но по какой-то причине он ненавидит Сан.
Кто он: судьба или проклятие? И как связан с далеким прошлым, которого она не помнит?
Ловец снов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ловец снов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– На твоем потоке большинство парней, а ты у нас барышня видная, поэтому, если понадобится помощь по части дисциплины, обращайся, – господин Пак широко шагал к лестнице, на ходу наставляя Сан.
– Не беспокойтесь, я справлюсь.
Сан всегда считала, что умеет завладевать вниманием аудитории, но немного сомневалась в том, что сможет заинтересовать молодежь: все же прежде она выступала перед взрослой, серьезной публикой.
– Ну и отлично. Я познакомлю тебя с коллегами и покажу место профессора Квона, которое ты займешь.
– Профессор, вы слишком обо мне беспокоитесь. Не волнуйтесь, я не ребенок. – Ее умиляла опека профессора, к которому она действительно питала теплые чувства. У нее не было отца, который бы заботился о ней, и в Пак Ёндже она невольно видела родительскую защиту и опору, которой ей не хватало.
– Отлично, нисколько в тебе не сомневаюсь, – мужчина весело подмигнул и открыл дверь.
Быстро представив Сан временным коллегам, он подвел ее к столу, заваленному кипами бумаг и исписанных стикеров.
– Это место Квон Доёна, которого ты будешь замещать. У него вечно беспорядок, уж такой он… Но ты убери все, если тебе мешает, – профессор Пак сгреб в сторону наваленные в беспорядке бумаги, чтобы освободить место для Сан. – И вот листок с расписанием.
– Да все в порядке, я разберусь. – Она опять улыбнулась и, спохватившись, посмотрела на часы. – Скоро начало пары, мне пора.
– Файтинг[9 - Корейцы употребляют это слов в значении: «ты сможешь», «вперед», «не сдавайся».]! – профессор сжал кулаки и широко улыбнулся.
Стуча каблуками по ламинату, Сан спешила на свое первое занятие. Нервно сжимала пальцами ручку сумки с ноутбуком, мысленно репетируя начало лекции.
В аудиторию триста двадцать она пришла за пять минут до начала. Прежде чем открыть дверь, вздернула подбородок и расправила плечи. Ее будут пристально изучать более пятидесяти молодых людей, и она должна выглядеть уверенно.
– Помочь? – услышала она справа мужской голос, показавшийся ей смутно знакомым.






