На нашем сайте вы можете читать онлайн «Боярыня Матвеева». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Боярыня Матвеева

Автор
Дата выхода
19 декабря 2020
Краткое содержание книги Боярыня Матвеева, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Боярыня Матвеева. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вера Русакова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
1653 год. В Восточной Европе нарастают политические противоречия. Молодая жительница Москвы мало думает о политике - её внимание занимает семейный спор из-за наследства. Однако этот спор будет иметь для героини неожиданные последствия и вовлечёт её в политические и военные события эпохи.
Содержит нецензурную брань.
Боярыня Матвеева читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Боярыня Матвеева без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Четыре раза? Нет, я понимаю один, ну два, но четыре…
Кончилось тем, что пришлось рассказывать гостю про Анри Четвёртого, предварительно предупредив, что это рассказ долгий.
– Я никуда не тороплюсь. И если вы, женщины, меня не гоните – с удовольствием послушаю.
Мэри начала, что называется, ab obo[8 - «от яйца» (лат.), т. е. «от начала начал».]:
– Во Франции есть закон, называемый салическим, по которому женщина не может сесть на трон. Поэтому если в Кастилии была королева Изабелла, в Шотландии – королева Мария, а в Англии – Мария и Елизавета…
– Это с которой царь Иван Васильевич переписывался?
– Да, верно.
Мэри рассказывала с увлечением, а собеседник слушал её, как Шахрияр Шахерезаду, иногда задавая вопросы; эти вопросы обнаруживали как знания, так и незнания в самых неожиданных областях.
– И вот, старый уже король влюбился в молоденькую знатную даму, красавицу Шарлотту де Монморанси. Он решил её выдать замуж за своего племянника, молодого герцога Конде, но так, чтобы юноша только числился её мужем, а удовольствиями мужа пользовался сам король. Однако молодой человек влюбился в свою красавицу-супругу и увёз её во владения испанского короля.
В этом месте Матвеев начал смеяться.
– Король Анри был в ярости и грозил войной испанскому королю.
Артамон Сергеевич перекрестился.
– Разумеется, монаха подвергли мучительной казни, но король от этого не воскрес. Новым королем стал сын Генриха, Луи, маленький мальчик, а регентшей – его мать, королева Мария. Она разрешила супругам вернуться во Францию. Но герцог Конде впутался в заговор против друзей королевы…
– Какой беспокойный юноша, – неожиданно встряла Флора Краузе.








