На нашем сайте вы можете читать онлайн «Салехандр-2. Вторжение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Салехандр-2. Вторжение

Автор
Дата выхода
27 мая 2020
Краткое содержание книги Салехандр-2. Вторжение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Салехандр-2. Вторжение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Малак) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Есть только малая горстка людей, способная предотвратить катастрофу. Это стихии и люди. Природа сама наградила избранных своей силой, поручила спасти себя. В этой книге рассказывается о том, как один случай перечеркнёт всю жизнь и напишет новую судьбу. В которой ты в ответе за жизни не только близких, но и тысячи других незнакомых людей.
Салехандр-2. Вторжение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Салехандр-2. Вторжение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Улик больше не осталось, – сообщил Руберту второй его знакомый, старый мужчина, проследовавший за ними и закрывший в комнату дверь.
– Ну, почему же, – задумался Руберт. – Сейчас, Бен, езжайте на остановку, где прихлопнули Картера. Там один человек кое-что передаст для меня. Привезите это мне.
– Уже еду, Руберт.
Мужчина пошёл к лестнице и спустился на первый этаж. Выйдя из дома, он залез в свою машину и выехал. Руберт стоял у окна, наблюдая за ним.
– Я в нём не уверен, Билли, – тихо проговорил Руберт.
– Понял тебя, Руберт.
Парень ушёл, и минут десять Руберт стоял в одиночестве, думая о том, что было заперто за дверью одной из его комнат. Ключ от двери он несколько минут держал в своих руках, а потом положил в карман. Услышав шаги приближающегося дворецкого, Руберт дождался его. Когда Рэнд поднялся и показался на глаза, Руберт повернулся к нему.
– Эта комната должна быть недоступной для всех. Особенно для Эммы и дядюшки Вайлса.
– Я вас понял, мистер Кройтс. Никому ни слова, – кивнул Рэнд, заметно разволновавшись.
– Я не шучу, Рэнд. Всё очень серьёзно.
Глава 4. «Один поцелуй»
– Ну, как я тебе? – повертелась перед Рубертом Эмма.
– Ты лучшая. Самая красивая, – улыбнувшись, подошёл он к ней.
– Спасибо, Руберт. Умеешь делать комплименты, – просияла девушка.
– Разве это комплимент? Это ведь правда.
При упоминании о нём, настроение девушки резко изменилось. Эмма присела на диван и приложила руку к губам.
– Он… он, конечно, очень любил меня, – от нахлынувших воспоминаний к её подбородку скатилась слеза. – Один его взгляд многое мне говорил. С ним я чувствовала себя самым счастливым человеком на свете. Макс мог изменить мир к лучшему.
– Эмма, как он погиб? – вдруг спросил Руберт.
– Я… – Эмма вздохнула и повернулась к нему лицом.
– Может быть, я лезу не в своё дело… но мне бы хотелось знать.
– Я понимаю, – закивала девушка. – Но…
В её сумке зазвенел телефон. Эмма мысленно поблагодарила того, кто сейчас позвонил ей.
– Прости, давай в другой раз, – глубоко вздохнула она и встала с дивана, чтобы доставать телефон.
– Хорошо. Я отойду.
Руберт вышел из комнаты. Эмма ответила Джессике.
– Да, Джесс, слушаю.
– Эмма, у меня для тебя приятная новость.








