На нашем сайте вы можете читать онлайн «День Нордейла». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Юмористическая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
День Нордейла

Автор
Дата выхода
07 ноября 2017
Краткое содержание книги День Нордейла, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению День Нордейла. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вероника Мелан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Визит женщин Комиссии вершится неожиданно – чего они хотят? Улучшить генофонд собственной расы, заполучив биологический материал лучших представителей мужского пола из числа людей. Парни из отряда специального назначения – идеальный вариант, потому как они красивы, тренированы, выносливы и умны. Вот только, какой реакции ждать от их прекрасных вторых половин? Разве это важно? Лишь бы не помешал местный творец Уровней по имени Дрейк Дамиен-Ферно…
В книге присутствует ненормативная лексика.
День Нордейла читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу День Нордейла без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да чего уж там…
Вздохнула, снова отвернулась.
– На данном этапе никто не может быть уверен, что стоящий перед вами человек является тем, за кого себя выдает.
– Это серьезно, – Аллертон поджал губы. – Как тогда быть?
– Надеюсь, этого не произойдет, – Начальник покачал головой. – Но уверенным в этом до конца я быть не могу. Держите глаза открытыми. Наблюдайте, анализируйте, сообщайте.
– А чего хочет враг? – спросил Аарон, и шепоток моментально стих.
Хороший вопрос. Я не удержалась, бросила взгляд на непроницаемое лицо Дрейка – скажет или нет?
– Именно это пока остается неясным, что усложняет задачу.
Шепоток усилился раза в два. Люди переглядывались, задумчиво переглядывались, делились мнениями и подозрениями.
«Не сказал».
А я, глядя на Рена Декстера и слушая шум дождя за окном, думала о том, что здорово, что где-то там не появятся в скором времени маленькие Рены. Или зеленоглазые сыновья Мака Аллертона, или платиновые девчонки-блондинки, чей папа – Дэлл Одриард…
Мы избежали проигрыша в первом раунде.
Но ведь будут и другие.
* * *
Я старалась уйти тихо, но они то и дело догоняли в коридоре:
– Ди, ты извини. За коньяк…
Халк. Понял, что я его не травила.
– Все нормально.
– Эй, Ди…
Баал. Будет извиняться за случай с Баалькой, которую я не толкала.
Лучше бы прыгнуть.
А в конце следующего коридора голос Мака Аллертона за спиной:
– Ди, послушай…
Это он про машину Лайзы.
– Никто не знал.
Только Клэр. Которая теперь боится возвращаться в особняк, потому как знает, что в телевизоре обосновалась «лысая» инопланетянка. И Дрейк, кажется, подругу в том, что телевизионный ящик полностью безопасен, не переубедил.
Мда, дела у нас творятся. Но ничего, как сказал Дрейк, «спокойно существуют только покойники…»
Да и то лишь до момента своего перерождения.
Я невесело улыбнулась. А после подумала, что нужно зайти с коробкой конфет в «Карту Судеб».
Глава 4
– Дрейк?
Место на постели справа от меня пустовало – уже остывшее место, холодная простынь.
Я приподнялась и почти сразу же увидела его, стоящего у окна. Нордейл едва окутался в предрассветную дымку; по саду растекся туман.











