На нашем сайте вы можете читать онлайн «Паучья вдова. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Паучья вдова. Том 2

Автор
Жанр
Дата выхода
21 апреля 2023
Краткое содержание книги Паучья вдова. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Паучья вдова. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анастасия Медведева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что с этим миром не так?.. Только, вроде, свою жизнь наладила – разобралась с мужем-захватчиком, получила долгожданную свободу, начала, наконец, своим новым тельцем заниматься, чтоб не пугать саму себя из зеркала… как у меня опять ворох проблем! Наследница в гости пожаловала, решив меня подружкой своей сделать, убийца в замок забрался, поставив крест на моей мечте о тихой мирной жизни, а в гостиную образовалась очередь из женихов, отобранных самим императором.
Я терпела, как могла, правда. Но женихи стали последней каплей.
Может, стоило предупредить местную знать, что злить меня строго запрещено?
Паучья вдова. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Паучья вдова. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И ушёл так же незаметно, – откидываюсь на спинку кресла, ощущая себя каким-то Пуаро местного пошиба. – Понимаю, вы сейчас должны быть шокированы моим цинизмом, но я искренне надеюсь, что вы подключитесь к расследованию, невзирая на мой моральный облик.
– Кажется, я уловил нить ваших рассуждений, – без особого восторга протягивает Тэн-Сау. – Убийца либо имеет проблемы с распознаванием лиц, либо он действительно хотел убить именно Май-Дуо.
Ну, вот мы и узнали, как зовут ту девушку. Вечером блесну этим знанием перед наследницей.
– Либо она умерла сама, – развожу руки в стороны.
– Её смерть чем-то спровоцирована. Но понять, чем именно, практически невозможно: все её энергетические потоки остановлены, – произносит Охотник.
– «Провокация смерти», – морщится Тэн-Сау, – звучит слишком безобидно для мёртвого тела в остатке.
О! А я тут далеко не главный циник.
– Это убийство, – кивает Охотник.
– Если так, то чем она могла насолить своему убийце? – спрашиваю у Тэн-Сау.
– Понятия не имею.
– А вы что скажете? – перевожу взгляд на Охотника.
– Обсуждение родословной имеет смысл, только если убийца хотел убить именно её. А если он хотел убить кого угодно, чтобы привлечь наше внимание, то это меняет дело.
Склоняю голову, внимательно глядя на мужчину.
Я совершенно согласна с этим изречением. Но нужно проверить все варианты.
– Вы отослали письма вдовам управляющих, – Охотник переводит взгляд в окно. – Что вы хотели от них узнать?
– Думаю, мне не стоит удивляться тому, как легко всё частное становится общественным – в моём случае, – выдавливаю из себя сухую улыбку.
– Вы сделали свою личную жизнь публичной буквально, – не менее сухо замечает мужчина в ответ.
И я чувствую, как внутри моего тела всё сжимается от самых странных ощущений… Мне что, неприятно, что он говорит это? Неприятно – аж на физическом уровне?.
– Спасибо, что напомнили об обстоятельствах моего развода, – отбиваю холодным голосом. – К переписке с подданными это не имеет никакого отношения.
– Мы оба наделены полномочиями следить за всеми вашими действиями. Думаю, вам это известно, – замечает Тэн-Сау.
А я замолкаю, впечатлённая его честностью. А затем перевожу внимательный взгляд на второго… уполномоченного.
Это так ты следишь за моими действиями? Лёжа у меня в кровати?..











