На нашем сайте вы можете читать онлайн «Альбедо. Книга I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Альбедо. Книга I

Автор
Жанр
Дата выхода
23 сентября 2023
Краткое содержание книги Альбедо. Книга I, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Альбедо. Книга I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Доминик Венцель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Вы потеряли вдохновение? Устали от постоянных проблем и рутины? Хотите незабываемых впечатлений и ярких красок? Ментально-оздоровительный лазарет Ортвина Хайгера, расположенный среди черных лесов, в городке Вальдеварт, всегда готов помочь настоящим талантам! Правда, о том, какую цену придется за это заплатить, говорить не принято. Во всяком случае, прямо сейчас.
Альбедо. Книга I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Альбедо. Книга I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тебе говорили об этом?
Варин не получил ответ, вздохнул и продолжил.
– Ладно, вернемся к основному разговору. Я настаиваю на твоей поездке в город. Даже нашел тебе подходящий дом. Поверь, я хорошо изучил твои вкусы.
Лоренц поморщился, точно проглотил что-то слишком кислое.
– Там кладбище на заднем дворе? Или в стенах замурованы бывшие владельцы?
– Нет. Но вид из окон второго этажа просто потрясающий. Лес, свежий воздух. Четверть часа до берега Страуба. Красота, вдохновение и прохлада гарантированы.
– Как и толпы туристов, надоедливые насекомые и духота.
Лоренц представил, как Варин закатывает глаза от его слов, и это зрелище принесло ему огромное удовольствие.
– Превратишь это место в завод по переработке душевных травм в очередные шедевры, как в старые добрые. Фабрика Ужасов Лоренца Фроста, – отозвался литературный агент неумолимо, – Как тебе это нравится?
– Неплохо. Но хуже, чем стакан бурбона.
– А вот с этим поосторожнее. Надеюсь, на тебя можно положиться? Ты же не пил вчера?
– Не пил, – гладко соврал Лоренц, но не ощутил укола совести, – А даже если бы и пил, то что бы поменялось? Дорога пустая, как мой карман.
– Жара многим портит планы, – веско заметил Варин, – Но до сезона туманов еще куча времени. Поверь мне, в праздничную ночь там будет яблоку негде упасть. Не дай себя провести, Лори.
И тут же добавил, понизив голос, словно нашел самый подходящий момент, – Ты говорил с Марлис об этой поездке?
– Нет, это уже ее не касается, – глухо отозвался Лоренц, поразившись тому, как изменился его собственный голос, – И я не уверен, что готов сейчас это обсуждать.
– Нет проблем. Как скажешь. В любом случае, я рад был тебя слышать, Лори, – не показалось ли Лоренцу, но голос агента прозвучал примирительно, – Не забудь набрать меня, когда прибудешь на место, хорошо? Небольшой презент от меня ждет в кабинете.
– Не слишком ли много сюрпризов?
– Не слишком ли мало хороших текстов? – хмыкнул Варин, и Лоренц прикусил язык, – Давай обговорим последний раз Лори: я жду от тебя продуктивной вменяемой работы. Включи уже наконец-то свое вдохновение, и начни уже писать. Ты же понимаешь, что если редактор не получит рукопись, то аванс нужно будет вернуть? А если договор будет расторгнут, то о триумфальном возвращении на писательское поприще можно просто забыть.











